Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Eu Tô Bem
У меня всё хорошо
                         
                        
                            
                                        Ai 
                                        Irmão, 
                                        olha 
                                            a 
                                        minha 
                                        face 
                            
                                        Эй, 
                                        брат, 
                                        взгляни 
                                        на 
                                        моё 
                                        лицо 
                            
                         
                        
                            
                                        Nunca 
                                        vi 
                                        problema 
                                        em 
                                        ir 
                                        de 
                                        1ª 
                                        classe 
                            
                                        Никогда 
                                        не 
                                        видел 
                                        проблемы 
                                            в 
                                        том, 
                                        чтобы 
                                        летать 
                                        первым 
                                        классом 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        dizer 
                                        tem 
                                        do 
                                        que? 
                                        Vai 
                                        querer? 
                            
                                            В 
                                        том, 
                                        чтобы 
                                        говорить: 
                                        "Есть 
                                        чем 
                                        угостить? 
                                        Хочешь 
                                        чего-нибудь?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá, 
                                        pó 
                                        trazer, 
                                        fazer 
                                            o 
                                        que 
                                        se 
                                        quer 
                                        fazer 
                            
                                        Да, 
                                        конечно, 
                                        принести, 
                                        делать 
                                        то, 
                                        что 
                                        хочется 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sonhar 
                                        sem 
                                        pensar 
                                        em 
                                        carnê, 
                                        conclusão 
                            
                                        Мечтать, 
                                        не 
                                        думая 
                                            о 
                                        рассрочке, 
                                            в 
                                        итоге 
                            
                         
                        
                            
                                        Ter 
                                        crédito 
                                        na 
                                        palavra 
                                            e 
                                        no 
                                        cartão 
                            
                                        Иметь 
                                        кредит 
                                        доверия 
                                        на 
                                        слово 
                                            и 
                                        на 
                                        карте 
                            
                         
                        
                            
                                        Conta 
                                        paga, 
                                        sonho 
                                        de 
                                        quebrada 
                            
                                        Счета 
                                        оплачены, 
                                        мечта 
                                        бедняка 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        vivo 
                                            é 
                                        uma 
                                        coisa, 
                                        se 
                                        sentir 
                                        vivo 
                                            é 
                                        outra 
                                        parada 
                            
                                        Быть 
                                        живым 
—                                        это 
                                        одно, 
                                            а 
                                        чувствовать 
                                        себя 
                                        живым 
—                                        совсем 
                                        другое 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vai, 
                                        olha 
                                            o 
                                        que 
                                        cê 
                                        tem 
                                        ao 
                                        redor 
                            
                                        Давай, 
                                        посмотри, 
                                        что 
                                            у 
                                        тебя 
                                        вокруг 
                            
                         
                        
                            
                                        Vale 
                                            a 
                                        pena, 
                                        então 
                                        levanta, 
                                        dá 
                                            o 
                                        seu 
                                        melhor 
                            
                                        Оно 
                                        того 
                                        стоит, 
                                        так 
                                        что 
                                        вставай, 
                                        делай 
                                        всё, 
                                        что 
                                        можешь 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobreza 
                                            é 
                                        espírito 
                                        puro, 
                                        verdadeiro 
                            
                                        Благородство 
—                                        это 
                                        чистый, 
                                        настоящий 
                                        дух 
                            
                         
                        
                            
                                        Quanto 
                                            a 
                                        pobreza, 
                                        essa 
                                        sim 
                                        tem 
                                            a 
                                        vê 
                                        com 
                                        dinheiro 
                            
                                        Что 
                                        касается 
                                        бедности, 
                                        то 
                                        она 
                                        действительно 
                                        связана 
                                            с 
                                        деньгами 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vi 
                                        de 
                                        dentro 
                                        99% 
                                        dos 
                                        tipo 
                                        de 
                                        miséria 
                            
                                            Я 
                                        видел 
                                        изнутри 
                                        99% 
                                        видов 
                                        нищеты 
                            
                         
                        
                            
                                        Acho 
                                        que 
                                        sei 
                                            o 
                                        quanto 
                                        essa 
                                        parada 
                                            é 
                                        séria 
                            
                                        Думаю, 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        насколько 
                                        это 
                                        серьёзно 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        vejo 
                                        DVD's 
                                        do 
                                        Wu-Tang 
                            
                                            Я 
                                        смотрю 
                                        DVD 
                                        Wu-Tang 
                                        Clan 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        vejo 
                                        pequenas 
                                        empresas 
                                            e 
                                        grandes 
                                        negócios 
                                        também 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        также 
                                        вижу 
                                        малый 
                                        бизнес 
                                            и 
                                        крупные 
                                        сделки 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        hora 
                                        do 
                                        show 
                                        (assim?) 
                            
                                        Время 
                                        шоу 
                                        (так?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Melhorou 
                                        (que 
                                        tal?) 
                            
                                        Стало 
                                        лучше 
                                        (как 
                                        тебе?) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Um 
                                        boot 
                                        pra 
                                        combinar 
                                        (e 
                                        ae?) 
                            
                                        Ботинки 
                                            в 
                                        тон 
                                        (ну 
                                        как?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        ligou? 
                                        (hey) 
                            
                                        Поняла? 
                                        (эй) 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tão 
                                        bom 
                                        relaxar 
                                        nesse 
                                        lugar 
                                        (eu 
                                        tô 
                                        bem!) 
                            
                                        Так 
                                        хорошо 
                                        расслабиться 
                                            в 
                                        этом 
                                        месте 
                                        (у 
                                        меня 
                                        всё 
                                        хорошо!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        riso 
                                        bonito 
                                        de 
                                        quem 
                                        chorou 
                                        tanto 
                            
                                            С 
                                        красивой 
                                        улыбкой 
                                        того, 
                                        кто 
                                        так 
                                        много 
                                        плакал 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                            o 
                                        infinito 
                                        através 
                                        do 
                                        meu 
                                        canto 
                            
                                        До 
                                        бесконечности 
                                        через 
                                        мою 
                                        песню 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        fé 
                                        no 
                                        meu 
                                        santo 
                            
                                            С 
                                        верой 
                                            в 
                                        моего 
                                        святого 
                            
                         
                        
                            
                                        Pros 
                                        cara 
                                        sem 
                                        pranto 
                                        (meu!) 
                            
                                        Для 
                                        ребят 
                                        без 
                                        слёз 
                                        (моё!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Para, 
                                        eu 
                                        garanto! 
                            
                                        Остановись, 
                                            я 
                                        гарантирую! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Porto 
                                        Alegre 
                                        cachecol 
                            
                                        Порту-Алегри, 
                                        шарф 
                            
                         
                        
                            
                                        Porto 
                                        Seguro 
                                        óculos 
                                        de 
                                        sol 
                            
                                        Порту-Сегуру, 
                                        солнцезащитные 
                                        очки 
                            
                         
                        
                            
                                        Porto 
                                        de 
                                        Galinhas 
                                        sundown, 
                                        sundown 
                            
                                        Порту-де-Галиньяс, 
                                        закат, 
                                        закат 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        preciso 
                                        de 
                                        um 
                                        boné 
                                        de 
                                        500 
                                        conto, 
                                        não! 
                            
                                        Мне 
                                        не 
                                        нужна 
                                        кепка 
                                        за 
                                        500 
                                        реал, 
                                        нет! 
                            
                         
                        
                            
                                        Preciso 
                                        de 
                                        um 
                                        boné 
                                        que 
                                        eu 
                                        gosto 
                                            e 
                                        pronto 
                            
                                        Мне 
                                        нужна 
                                        кепка, 
                                        которая 
                                        мне 
                                        нравится, 
                                            и 
                                        всё 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tinta 
                                        pra 
                                        escrita 
                                        já 
                                        me 
                                        deixa 
                                        feliz, 
                                        como 
                                        quis 
                            
                                        Чернила 
                                        для 
                                        письма 
                                        уже 
                                        делают 
                                        меня 
                                        счастливым, 
                                        как 
                                            я 
                                            и 
                                        хотел 
                            
                         
                        
                            
                                        Moças 
                                        bonitas 
                                        com 
                                        sorriso 
                                        de 
                                        miss, 
                                        tipo 
                                        atriz 
                            
                                        Красивые 
                                        девушки 
                                            с 
                                        улыбкой 
                                        мисс, 
                                        как 
                                        актрисы 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        várias 
                                        fita, 
                                        vivi 
                                        por 
                                        um 
                                        triz, 
                                        seu 
                                        juíz 
                            
                                        Было 
                                        много 
                                        историй, 
                                            я 
                                        выжил 
                                        чудом, 
                                        ваша 
                                        честь 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        toca 
                                        fita 
                                        olha 
                                        tudo 
                                        que 
                                        eu 
                                        fiz, 
                                        então 
                                        please 
                            
                                            С 
                                        кассетным 
                                        плеером, 
                                        посмотри 
                                        на 
                                        всё, 
                                        что 
                                            я 
                                        сделал, 
                                        так 
                                        что, 
                                        пожалуйста 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        nos 
                                        diz, 
                                        respeito, 
                                        alegria, 
                                        paz 
                            
                                        Что 
                                        нам 
                                        говорит, 
                                        уважение, 
                                        радость, 
                                        мир 
                            
                         
                        
                            
                                        Coisas 
                                        que 
                                        não 
                                        se 
                                        vê 
                                        to 
                                        dia 
                            
                                        Вещи, 
                                        которые 
                                        не 
                                        видишь 
                                        каждый 
                                        день 
                            
                         
                        
                            
                                        Crê 
                                        no 
                                        sonho 
                                        não 
                                            é 
                                        coisa 
                                        da 
                                        infância 
                            
                                        Верить 
                                            в 
                                        мечту 
—                                        это 
                                        не 
                                        детская 
                                        забава 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        pedi, 
                                        não 
                                        perguntei 
                                            o 
                                        preço, 
                                        que 
                                        petulância! 
                            
                                            Я 
                                        попросил, 
                                        не 
                                        спросил 
                                        цену, 
                                        какая 
                                        наглость! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pretos 
                                        foram 
                                        escravos, 
                                        serviçais, 
                                        reis 
                                            a 
                                        um 
                                        tempo 
                                        atrás 
                            
                                        Чёрные 
                                        были 
                                        рабами, 
                                        слугами, 
                                        королями 
                                        какое-то 
                                        время 
                                        назад 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        preciso 
                                        dizer 
                                        com 
                                        qual 
                                        me 
                                        identifico 
                                        mais 
                            
                                        Не 
                                        нужно 
                                        говорить, 
                                            с 
                                        кем 
                                            я 
                                        больше 
                                        себя 
                                        ассоциирую 
                            
                         
                        
                            
                                        Solta 
                                            o 
                                        cabelo, 
                                        (vaai) 
                                        esbanja! 
                            
                                        Распусти 
                                        волосы, 
                                        (давай) 
                                        хвастайся! 
                            
                         
                        
                            
                                        Tipo 
                                        Jaime 
                                            o 
                                        menino 
                                        está 
                                        com 
                                        sede 
                                            e 
                                        nós 
                                        não 
                                        temos 
                                        laranja 
                            
                                        Как 
                                        Джейме, 
                                        мальчик 
                                        хочет 
                                        пить, 
                                            а 
                                            у 
                                        нас 
                                        нет 
                                        апельсина 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        hora 
                                        do 
                                        show 
                                        (assim?) 
                            
                                        Время 
                                        шоу 
                                        (так?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Melhorou 
                                        (que 
                                        tal?) 
                            
                                        Стало 
                                        лучше 
                                        (как 
                                        тебе?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        boot 
                                        pra 
                                        combinar 
                                        (e 
                                        ae?) 
                            
                                        Ботинки 
                                            в 
                                        тон 
                                        (ну 
                                        как?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        ligou? 
                                        (hey) 
                            
                                        Поняла? 
                                        (эй) 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tão 
                                        bom 
                                        relaxar 
                                        nesse 
                                        lugar 
                                        (eu 
                                        tô 
                                        bem!) 
                            
                                        Так 
                                        хорошо 
                                        расслабиться 
                                            в 
                                        этом 
                                        месте 
                                        (у 
                                        меня 
                                        всё 
                                        хорошо!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        riso 
                                        bonito 
                                        de 
                                        quem 
                                        chorou 
                                        tanto 
                            
                                            С 
                                        красивой 
                                        улыбкой 
                                        того, 
                                        кто 
                                        так 
                                        много 
                                        плакал 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                            o 
                                        infinito 
                                        através 
                                        do 
                                        meu 
                                        canto 
                            
                                        До 
                                        бесконечности 
                                        через 
                                        мою 
                                        песню 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        fé 
                                        no 
                                        meu 
                                        santo 
                            
                                            С 
                                        верой 
                                            в 
                                        моего 
                                        святого 
                            
                         
                        
                            
                                        Pros 
                                        cara 
                                        sem 
                                        pranto 
                                        (meu!) 
                            
                                        Для 
                                        ребят 
                                        без 
                                        слёз 
                                        (моё!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Para, 
                                        eu 
                                        garanto! 
                            
                                        Остановись, 
                                            я 
                                        гарантирую! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        rapaz 
                                        da 
                                        gravadora 
                                        ligou? 
                                        (ligou?) 
                            
                                        Парень 
                                        из 
                                        звукозаписывающей 
                                        компании 
                                        звонил? 
                                        (звонил?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        que 
                                        eu 
                                        fui 
                                        idealista 
                                        demais, 
                                        aí, 
                                        ele 
                                        disconversou 
                            
                                        Только 
                                            я 
                                        был 
                                        слишком 
                                        идеалистичен, 
                                            и 
                                        он 
                                        ушёл 
                                        от 
                                        разговора 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        faltou 
                                        eu 
                                        dizer 
                                        foi 
                                        engano! 
                            
                                        Мне 
                                        только 
                                            и 
                                        оставалось 
                                        сказать, 
                                        что 
                                        это 
                                        ошибка! 
                            
                         
                        
                            
                                        Putz, 
                                        tinha 
                                        que 
                                        ter 
                                        gravado 
                                        isso 
                                        mano 
                            
                                        Чёрт, 
                                        надо 
                                        было 
                                        это 
                                        записать, 
                                        братан 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Pensei 
                                            e 
                                        dispensei 
                                        após, 
                                        refleti, 
                                        por 
                                        que 
                                        nóis? 
                            
                                            Я 
                                        подумал 
                                            и 
                                        отказался 
                                        потом, 
                                        подумал, 
                                        почему 
                                        мы? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        melhor, 
                                        por 
                                        que 
                                        não 
                                        nóis? 
                            
                                        Или 
                                        лучше, 
                                        почему 
                                        не 
                                        мы? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        querer 
                                        ser 
                                        outra 
                                        parada, 
                                        gritar 
                                        West 
                                        Coast! 
                            
                                        Не 
                                        пытаясь 
                                        быть 
                                        кем-то 
                                        другим, 
                                        кричать 
                                        "Западное 
                                        побережье!" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ser 
                                        real 
                                            e 
                                        natural 
                                        igual 
                                        cabelo 
                                        crespo! 
                            
                                        Быть 
                                        настоящим 
                                            и 
                                        естественным, 
                                        как 
                                        кудрявые 
                                        волосы! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mostrar 
                                        mais 
                                        meu 
                                        sorriso 
                                        amarelo 
                            
                                        Показывать 
                                        больше 
                                        мою 
                                        белозубую 
                                        улыбку 
                            
                         
                        
                            
                                        Mamãe 
                                        você 
                                            é 
                                        uma 
                                        rainha 
                                            e 
                                        eu 
                                        tô 
                                        providenciando 
                                            o 
                                        castelo 
                            
                                        Мама, 
                                        ты 
                                        королева, 
                                            и 
                                            я 
                                        строю 
                                        для 
                                        тебя 
                                        замок 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        de 
                                        compor, 
                                        na 
                                        de 
                                        me 
                                        recompor 
                                        pela 
                                        historia 
                            
                                            В 
                                        процессе 
                                        сочинения, 
                                            в 
                                        процессе 
                                        восстановления 
                                        по 
                                        истории 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                            é 
                                        trampo, 
                                        tô 
                                        só 
                                        temperando 
                                        as 
                                        vitória 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        работа, 
                                            я 
                                        просто 
                                        приправляю 
                                        победы 
                            
                         
                        
                            
                                        Destaque 
                                        no 
                                        aeroporto, 
                                        estranho 
                                        no 
                                        ninho 
                            
                                        Выделяюсь 
                                            в 
                                        аэропорту, 
                                        белая 
                                        ворона 
                            
                         
                        
                            
                                        Moça, 
                                        ta 
                                        olhando 
                                            o 
                                        que? 
                                        Faz 
                                            o 
                                        check-in 
                                        dos 
                                        irmãozinho 
                            
                                        Девушка, 
                                        что 
                                        смотрите? 
                                        Зарегистрируйте 
                                        моих 
                                        братьев 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                            o 
                                        Emicida 
                                        da 
                                        Rinha! 
                            
                                            Я 
                                        Эмисида 
                                        из 
                                        Риньи! 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        vendo 
                                        aquelas 
                                        pegada 
                                        de 
                                        barro 
                                        no 
                                        tapete 
                                        vemelho? 
                                            É 
                                        minha! 
                            
                                        Видите 
                                        те 
                                        следы 
                                        грязи 
                                        на 
                                        красной 
                                        ковровой 
                                        дорожке? 
                                        Это 
                                        мои! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        hora 
                                        do 
                                        show 
                                        (assim?) 
                            
                                        Время 
                                        шоу 
                                        (так?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Melhorou 
                                        (que 
                                        tal?) 
                            
                                        Стало 
                                        лучше 
                                        (как 
                                        тебе?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        boot 
                                        pra 
                                        combinar 
                                        (e 
                                        ae?) 
                            
                                        Ботинки 
                                            в 
                                        тон 
                                        (ну 
                                        как?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        ligou? 
                                        (hey) 
                            
                                        Поняла? 
                                        (эй) 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tão 
                                        bom 
                                        relaxar 
                                        nesse 
                                        lugar 
                                        (eu 
                                        tô 
                                        bem!) 
                            
                                        Так 
                                        хорошо 
                                        расслабиться 
                                            в 
                                        этом 
                                        месте 
                                        (у 
                                        меня 
                                        всё 
                                        хорошо!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        riso 
                                        bonito 
                                        de 
                                        quem 
                                        chorou 
                                        tanto 
                            
                                            С 
                                        красивой 
                                        улыбкой 
                                        того, 
                                        кто 
                                        так 
                                        много 
                                        плакал 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                            o 
                                        infinito 
                                        através 
                                        do 
                                        meu 
                                        canto 
                            
                                        До 
                                        бесконечности 
                                        через 
                                        мою 
                                        песню 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        fé 
                                        no 
                                        meu 
                                        santo 
                            
                                            С 
                                        верой 
                                            в 
                                        моего 
                                        святого 
                            
                         
                        
                            
                                        Pros 
                                        cara 
                                        sem 
                                        pranto 
                                        (meu!) 
                            
                                        Для 
                                        ребят 
                                        без 
                                        слёз 
                                        (моё!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Para, 
                                        eu 
                                        garanto! 
                            
                                        Остановись, 
                                            я 
                                        гарантирую! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Leandro Roque De Oliveira
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.