Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quanto
tempo
a
gente
se
mantêm?
Wie
lange
halten
wir
uns
schon?
Fiel
no
front,
independente
do
que
vem
Treu
an
der
Front,
egal
was
kommt
Vejo
um
monte
se
perder
por
nota
de
cem
Ich
sehe
viele
sich
für
einen
Hunderter
verlieren
Nóis
não,
sabe
irmão,
a
missão
é
bem
mais
Wir
nicht,
weißt
du,
Bruder,
die
Mission
ist
viel
mehr
A
quanto
tempo
a
gente
se
mantêm?
Wie
lange
halten
wir
uns
schon?
Abrindo
a
mente,
fazendo
a
favela
ir
além
Den
Geist
öffnend,
die
Favela
weiterbringend
Eu
vejo
um
monte
se
perder
por
nota
de
cem
Ich
sehe
viele
sich
für
einen
Hunderter
verlieren
Nóis
não,
sabe
irmão,
a
missão
é
bem
mais
Wir
nicht,
weißt
du,
Bruder,
die
Mission
ist
viel
mehr
A
gente
era
loop
em
fita
cassete
Wir
waren
Loops
auf
Kassette
Três
em
um,
duplo
deck
Drei-in-einem,
Doppeldeck
Sem
breque,
sem
sonhar
com
cheque
Ohne
Bremse,
ohne
vom
Scheck
zu
träumen
Só
ser
mais
do
que
posso,
sair
dos
destroço'
Nur
mehr
sein
als
ich
kann,
raus
aus
den
Trümmern
Lembra?
Salvar
os
nosso'
Erinnerst
du
dich?
Unsere
Leute
retten
Carai',
que
aconteceu
aqui?
Verdammt,
was
ist
hier
passiert?
Os
grafiteiro'
se
destacou,
vários
B-Boy
odeia
os
MC
Die
Graffiti-Künstler
stachen
heraus,
viele
B-Boys
hassen
die
MCs
Ainda
amo
Grandmaster
Flash
e
Planet
Rock
Ich
liebe
immer
noch
Grandmaster
Flash
und
Planet
Rock
É
foda
ver
que
hoje
tem
mais
scratch
nas
banda'
de
Rock
'n'
Roll
Es
ist
krass
zu
sehen,
dass
es
heute
mehr
Scratches
in
Rock
'n'
Roll
Bands
gibt
Quero
ideia
e
flow,
saca?
Ich
will
Idee
und
Flow,
kapiert?
Direto
eu
vejo
Hip-Hop
na
maca
Ständig
sehe
ich
Hip-Hop
auf
der
Bahre
Com
gente
igual
eu,
dizendo:
Pelo
amor
de
Deus,
doutor!
Mit
Leuten
wie
mir,
die
sagen:
Um
Gottes
willen,
Doktor!
E
vários
lá
sugando
como
se
a
cultura
devesse
um
favor
Und
viele
saugen
dort,
als
ob
die
Kultur
ihnen
einen
Gefallen
schuldet
Sou
Pepeu,
sou
Mano
Brown
Ich
bin
Pepeu,
ich
bin
Mano
Brown
Nelson
Triunfo,
A
Fonte,
King
Nino
Brown
Nelson
Triunfo,
A
Fonte,
King
Nino
Brown
Só
os
mulequinho
que
chegou
onti'
Nur
die
kleinen
Jungs,
die
gestern
ankamen
Quem
é
o
oposto
tenta,
mas
não
convence
Wer
das
Gegenteil
ist,
versucht
es,
aber
überzeugt
nicht
Se
é
que
cês
ainda
lembra
o
que
é
breakdance
Falls
ihr
euch
überhaupt
noch
erinnert,
was
Breakdance
ist
A
quanto
tempo
a
gente
se
mantêm?
Wie
lange
halten
wir
uns
schon?
Fiel
no
front,
independente
do
que
vem
Treu
an
der
Front,
egal
was
kommt
Vejo
um
monte
se
perder
por
nota
de
cem
Ich
sehe
viele
sich
für
einen
Hunderter
verlieren
Nóis
não,
sabe
irmão,
a
missão
é
bem
mais
Wir
nicht,
weißt
du,
Bruder,
die
Mission
ist
viel
mehr
A
quanto
tempo
a
gente
se
mantêm?
Wie
lange
halten
wir
uns
schon?
Abrindo
a
mente,
fazendo
a
favela
ir
além
Den
Geist
öffnend,
die
Favela
weiterbringend
Eu
vejo
um
monte
se
perder
por
nota
de
cem
Ich
sehe
viele
sich
für
einen
Hunderter
verlieren
Nóis
não,
sabe
irmão,
a
missão
é
bem
mais
Wir
nicht,
weißt
du,
Bruder,
die
Mission
ist
viel
mehr
Com
ou
sem
a
Bic
o
flow
ainda
honra
Mit
oder
ohne
Bic
ehrt
der
Flow
noch
Chic
show,
pique
how,
mano
Chic
Show,
Pique
How,
Mann
Com
a
mema'
essência
que
pariu
Holocausto
Urbano
Mit
derselben
Essenz,
die
Holocausto
Urbano
gebar
Espírito
Suburbano,
tipo
RZO
Vorstädtischer
Geist,
wie
RZO
Vários
irmão'
com
um
microfone
Viele
Brüder
mit
einem
Mikrofon
Ser
só
mais
um
maluco
Nur
noch
ein
Verrückter
sein
E
se
eu
tô
lá
é
tudo
no
meu
nome
Und
wenn
ich
da
bin,
läuft
alles
auf
meinen
Namen
Fortificar
a
desobediência
com
inteligência
Den
Ungehorsam
mit
Intelligenz
stärken
Após
algumas
estações
veio
Consequência
Nach
einigen
Stationen
kam
Konsequenz
Bairros,
cidades,
estrelas,
constelações
souberam
Viertel,
Städte,
Sterne,
Konstellationen
erfuhren
Que
a
rua
de
Baixo
inspirava
canções
Dass
die
Straße
von
Unten
Lieder
inspirierte
Pros
meus
mano'
de
fé
que
'tava
confuso,
ficou
claro
Für
meine
treuen
Brüder,
die
verwirrt
waren,
wurde
es
klar
Não
sou
conduzido,
conduzo
Ich
werde
nicht
geführt,
ich
führe
Fui
contra
o
fluxo
pra
calar
os
tiriça
Ich
schwamm
gegen
den
Strom,
um
die
Neider
zum
Schweigen
zu
bringen
Mostrei
que
a
rua
é
nóis
assim
como
somos
nóis
a
justiça
Ich
zeigte,
dass
die
Straße
wir
sind,
so
wie
wir
die
Gerechtigkeit
sind
Sobreviver
no
Inferno
foi
natural
pros
louco'
Im
Inferno
zu
überleben
war
natürlich
für
die
Verrückten
E
hoje
eles
vão
ver
que
nada
como
um
dia
após
o
outro
Und
heute
werden
sie
sehen,
dass
nichts
ist
wie
ein
Tag
nach
dem
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.