Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Cedo - Ao Vivo
Heute Früh - Live
Senhoras
e
senhores
Meine
Damen
und
Herren
Na
guitarra,
Michele
An
der
Gitarre,
Michele
Quando
eu
acordei
Als
ich
aufwachte
E
não
te
vi
Und
dich
nicht
sah
Eu
pensei
em
tanta
coisa
Da
dachte
ich
an
so
vieles
Tive
medo
Ich
hatte
Angst
Ah!
Como
eu
chorei
Ah!
Wie
ich
weinte
Eu
sofri
em
segredo
Ich
litt
im
Stillen
Tudo
isso
hoje
cedo
All
das
heute
früh
Holofotes
fortes
(purpurina)
Starke
Scheinwerfer
(Glitzer)
E
o
sorriso
dessas
mina
Und
das
Lachen
dieser
Mädchen
(Só
me
lembra
cocaína)
(Erinnert
mich
nur
an
Kokain)
Em
cinco
abrem-se
cortinas
In
fünf
öffnen
sich
Vorhänge
Estáticas
retinas
brilham
Statische
Netzhäute
glühen
Garoa
fina,
e
que
fita
Feiner
Nieselregen,
was
für
ein
Film
Meu
poema
me
trouxe
onde
ele
não
habita
Mein
Gedicht
brachte
mich
dahin,
wo
es
nicht
lebt
A
fama
irrita,
grana
dita,
cê
desacredita
Der
Ruhm
nervt,
Geld
diktiert,
du
zweifelst
Fantoche
é
tipo
Celso
Pitta,
mente
Marionette
wie
Celso
Pitta,
lügt
Morto
tipo
meu
pai,
nem
eu
me
sinto
presente,
aí
Tot
wie
mein
Vater,
ich
fühle
mich
nicht
mal
anwesend
É
rima
que
cês
quer?
Toma,
duas,
três
Ihr
wollt
Reime?
Hier,
zwei,
drei
Farta
pra
infartar
cada
um
de
vocês
Genug,
um
jeden
von
euch
umzuhauen
Num
abismo
sem
volta,
de
festa,
ladainha
In
einem
Abgrund
ohne
Rückkehr,
aus
Party,
Litanei
Minha
alma
afunda
igual
minha
família
Meine
Seele
sinkt
wie
meine
Familie
Em
casa,
sozinha
Allein
zu
Hause
Entre
putas,
como
um
cafetão
Unter
Nutten,
wie
ein
Zuhälter
Coisas
que
afetam
a
sintonia
Dinge,
die
die
Stimmung
verderben
Como
eu
sonhei
em
tá
aqui
um
dia
Wie
ich
träumte,
hier
zu
sein
Crise,
trampo,
ideologia,
pause
Krise,
Job,
Ideologie,
Pause
É
aqui,
onde
nóis
entende
a
Amy
Winehouse
Hier
verstehen
wir
Amy
Winehouse
Quando
eu
acordei
Als
ich
aufwachte
E
não
te
vi
Und
dich
nicht
sah
Eu
pensei
em
tanta
coisa,
ah-ah-ah
Da
dachte
ich
an
so
vieles,
ah-ah-ah
Tive
medo
Ich
hatte
Angst
Ah!
Como
eu
chorei
Ah!
Wie
ich
weinte
Eu
sofri
em
segredo
Ich
litt
im
Stillen
Tudo
isso
hoje
cedo
All
das
heute
früh
Vagabundo,
a
trilha
é
um
precipício,
tenso
Penner,
der
Weg
ist
ein
Abgrund,
hart
O
melhor,
quero
salvar
o
mundo
Das
Beste,
ich
will
die
Welt
retten
Pois
desisti
da
minha
família
Denn
ich
gab
meine
Familie
auf
E
numa
luta
mais
difícil
Und
in
einem
schwereren
Kampf
A
frustração
vai
ser
menor
Wird
die
Frustration
kleiner
sein
Digno
de
dó,
só
o
pó
Mitleid
verdient
nur
das
Koks
Vazio
comum
que
já
é
moda
no
século
21
Leere,
schon
Mode
im
21.
Jahrhundert
Blacks
com
voz
sagaz
gravada
Schwarze
mit
weiser
Stimme
aufgenommen
Contra
os
vilões
que
sangra
as
quebrada
Gegen
die
Schurken,
die
die
Ghettos
bluten
lassen
Só
que
raps
por
nóis,
por
paz,
mais
nada
Doch
Raps
für
uns,
für
Frieden,
sonst
nichts
Me
pôs
nas
Gerais,
numa
cela
trancada
Brachte
mich
nach
Minas,
in
eine
verschlossene
Zelle
Eu
lembrei
do
Racionais,
reflexão
Ich
erinnerte
mich
an
Racionais,
Reflexion
Aí,
os
próprio
preto
num
tá
nem
aí
com
isso
não
Hey,
die
eigenen
Schwarzen
schert
das
nicht
É
um
clichê
romântico,
triste
Ein
romantisches
Klischee,
traurig
Vai
perceber,
vai
ver
se
matou
e
o
paraíso
não
existe
Du
wirst
verstehen,
ob
der
Mord
das
Paradies
brachte?
Gibt's
nicht
Eu
que
ainda
sou
o
Emicida
da
rinha
Ich,
immer
noch
der
Emicida
der
Kämpfe
Lotei
casas
do
sul
ao
norte
(mas
esvaziei
a
minha)
Füllte
Häuser
von
Süd
bis
Nord
(aber
leerte
mein
eigenes)
E
eu
vou
por
aí,
Talibã
Und
ich
ziehe
umher,
Talibã
Vendo
os
boy
beber
Sehe
die
Jungs
trinken
Dois
mês
de
salário
da
minha
irmã
Zwei
Monatsgehälter
meiner
Schwester
Hennessys,
avelãs,
camarins,
fãs,
globais,
mano
Hennessys,
Haselnüsse,
Backstage,
Fans,
Global,
Mann
Onde
eles
'tavam
há
dez
anos
atrás?
Wo
waren
sie
vor
zehn
Jahren?
É
o
showbiz
como
a
regra
diz,
lek
Showbiz,
wie
die
Regel
sagt,
Junge
A
sociedade
vende
Jesus,
por
que
não
ia
vender
rap?
Die
Gesellschaft
verkauft
Jesus,
warum
nicht
Rap?
O
mundo
vai
se
ocupar
com
seu
cifrão
Die
Welt
kümmert
sich
um
dein
Geld
Dizendo
que
a
miséria
é
quem
carecia
de
atenção
Sagt,
die
Armut
wäre
die,
die
Aufmerksamkeit
braucht
Muito
obrigado,
Teatro
Municipal!
Vielen
Dank,
Stadttheater!
Quando
eu
acordei
Als
ich
aufwachte
E
não
te
vi
Und
dich
nicht
sah
Eu
pensei
em
tanta
coisa,
ah-ah-ah
Da
dachte
ich
an
so
vieles,
ah-ah-ah
Tive
medo
Ich
hatte
Angst
Ah!
Como
eu
chorei
Ah!
Wie
ich
weinte
Eu
sofri
em
segredo
Ich
litt
im
Stillen
Tudo
isso
hoje
cedo
All
das
heute
früh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.