Emicida - Hoje Cedo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Hoje Cedo - Ao Vivo - Emicidaперевод на немецкий




Hoje Cedo - Ao Vivo
Heute Früh - Live
Senhoras e senhores
Meine Damen und Herren
Na guitarra, Michele
An der Gitarre, Michele
Hoje cedo
Heute früh
Quando eu acordei
Als ich aufwachte
E não te vi
Und dich nicht sah
Eu pensei em tanta coisa
Da dachte ich an so vieles
Tive medo
Ich hatte Angst
Ah! Como eu chorei
Ah! Wie ich weinte
Eu sofri em segredo
Ich litt im Stillen
Tudo isso hoje cedo
All das heute früh
Holofotes fortes (purpurina)
Starke Scheinwerfer (Glitzer)
E o sorriso dessas mina
Und das Lachen dieser Mädchen
(Só me lembra cocaína)
(Erinnert mich nur an Kokain)
Em cinco abrem-se cortinas
In fünf öffnen sich Vorhänge
Estáticas retinas brilham
Statische Netzhäute glühen
Garoa fina, e que fita
Feiner Nieselregen, was für ein Film
Meu poema me trouxe onde ele não habita
Mein Gedicht brachte mich dahin, wo es nicht lebt
A fama irrita, grana dita, desacredita
Der Ruhm nervt, Geld diktiert, du zweifelst
Fantoche é tipo Celso Pitta, mente
Marionette wie Celso Pitta, lügt
Morto tipo meu pai, nem eu me sinto presente,
Tot wie mein Vater, ich fühle mich nicht mal anwesend
É rima que cês quer? Toma, duas, três
Ihr wollt Reime? Hier, zwei, drei
Farta pra infartar cada um de vocês
Genug, um jeden von euch umzuhauen
Num abismo sem volta, de festa, ladainha
In einem Abgrund ohne Rückkehr, aus Party, Litanei
Minha alma afunda igual minha família
Meine Seele sinkt wie meine Familie
Em casa, sozinha
Allein zu Hause
Entre putas, como um cafetão
Unter Nutten, wie ein Zuhälter
Coisas que afetam a sintonia
Dinge, die die Stimmung verderben
Como eu sonhei em aqui um dia
Wie ich träumte, hier zu sein
Crise, trampo, ideologia, pause
Krise, Job, Ideologie, Pause
É aqui, onde nóis entende a Amy Winehouse
Hier verstehen wir Amy Winehouse
Hoje cedo
Heute früh
Quando eu acordei
Als ich aufwachte
E não te vi
Und dich nicht sah
Eu pensei em tanta coisa, ah-ah-ah
Da dachte ich an so vieles, ah-ah-ah
Tive medo
Ich hatte Angst
Ah! Como eu chorei
Ah! Wie ich weinte
Eu sofri em segredo
Ich litt im Stillen
Tudo isso hoje cedo
All das heute früh
Vagabundo, a trilha é um precipício, tenso
Penner, der Weg ist ein Abgrund, hart
O melhor, quero salvar o mundo
Das Beste, ich will die Welt retten
Pois desisti da minha família
Denn ich gab meine Familie auf
E numa luta mais difícil
Und in einem schwereren Kampf
A frustração vai ser menor
Wird die Frustration kleiner sein
Digno de dó, o
Mitleid verdient nur das Koks
Vazio comum que é moda no século 21
Leere, schon Mode im 21. Jahrhundert
Blacks com voz sagaz gravada
Schwarze mit weiser Stimme aufgenommen
Contra os vilões que sangra as quebrada
Gegen die Schurken, die die Ghettos bluten lassen
que raps por nóis, por paz, mais nada
Doch Raps für uns, für Frieden, sonst nichts
Me pôs nas Gerais, numa cela trancada
Brachte mich nach Minas, in eine verschlossene Zelle
Eu lembrei do Racionais, reflexão
Ich erinnerte mich an Racionais, Reflexion
Aí, os próprio preto num nem com isso não
Hey, die eigenen Schwarzen schert das nicht
É um clichê romântico, triste
Ein romantisches Klischee, traurig
Vai perceber, vai ver se matou e o paraíso não existe
Du wirst verstehen, ob der Mord das Paradies brachte? Gibt's nicht
Eu que ainda sou o Emicida da rinha
Ich, immer noch der Emicida der Kämpfe
Lotei casas do sul ao norte (mas esvaziei a minha)
Füllte Häuser von Süd bis Nord (aber leerte mein eigenes)
E eu vou por aí, Talibã
Und ich ziehe umher, Talibã
Vendo os boy beber
Sehe die Jungs trinken
Dois mês de salário da minha irmã
Zwei Monatsgehälter meiner Schwester
Hennessys, avelãs, camarins, fãs, globais, mano
Hennessys, Haselnüsse, Backstage, Fans, Global, Mann
Onde eles 'tavam dez anos atrás?
Wo waren sie vor zehn Jahren?
É o showbiz como a regra diz, lek
Showbiz, wie die Regel sagt, Junge
A sociedade vende Jesus, por que não ia vender rap?
Die Gesellschaft verkauft Jesus, warum nicht Rap?
O mundo vai se ocupar com seu cifrão
Die Welt kümmert sich um dein Geld
Dizendo que a miséria é quem carecia de atenção
Sagt, die Armut wäre die, die Aufmerksamkeit braucht
Muito obrigado, Teatro Municipal!
Vielen Dank, Stadttheater!
Hoje cedo
Heute früh
Quando eu acordei
Als ich aufwachte
E não te vi
Und dich nicht sah
Eu pensei em tanta coisa, ah-ah-ah
Da dachte ich an so vieles, ah-ah-ah
Tive medo
Ich hatte Angst
Ah! Como eu chorei
Ah! Wie ich weinte
Eu sofri em segredo
Ich litt im Stillen
Tudo isso hoje cedo
All das heute früh





Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.