Emicida - Novo Nego Véio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emicida - Novo Nego Véio




Novo Nego Véio
Новый старый я
Aí!
Эй!
É tipo ver o primeiro mês do ultrassom
Это как увидеть первый месяц на УЗИ
(Não entende nada), sente um bagulho bom
(Ничего не понимаешь), просто чувствуешь что-то хорошее
(Sorri), sai todo bobo dali (feliz)
(Улыбаешься), выходишь оттуда весь дурак (счастливый)
Com uma cara de: eu vi! (eu vi!)
С таким видом, будто: я видел! видел!)
Incrível, como tudo muda num relance (é)
Невероятно, как всё меняется в одно мгновение (да)
tempos não (não) achava
Давно я (не) думал,
Que o mundo merecia outra chance
Что мир заслуживает ещё один шанс
É o motivo do vale no fim do mês
Это причина премии в конце месяца
É o positivo do teste de gravidez
Это положительный тест на беременность
É o cheiro da chuva mais)
Это запах дождя (это больше)
Inofensiva como paz (nesse lugar)
Безвредный, как мир этом месте)
É a mão pequena que pega meu polegar
Это маленькая ручка, которая хватает мой большой палец
É o na areia da orla (calma)
Это ноги на песке берега (спокойствие)
O bem que burla (a rotina)
Благо, которое обходит (рутину)
É o porquê das orações, é você, menina
Это причина молитв, это ты, девочка моя
Que me altera o plano, e o Luiz Melodia no rádio, gritando
Ты меняешь мои планы, и Луис Мелодия по радио кричит
Pérola negra, eu te amo!
Чёрная жемчужина, я люблю тебя!
(Lembra?) Peguei tua mão, fia
(Помнишь?) Я взял твою руку, дочка
(Pô!) Eu nunca tinha chorado de alegria
(Чёрт!) Я никогда не плакал от радости
Virei um novo nego véio
Я стал новым старым я
De hoje em diante
С сегодняшнего дня
Eu sou um dos novo nego véio
Я один из новых старых нас
entendendo, moleque?
Понимаешь, малыш?
Eu sou um novo nego véio
Я новый старый я
De hoje em diante
С сегодняшнего дня
Eu sou um dos novo nego véio
Я один из новых старых нас
(Tá ligado?)
(Понимаешь?)
Choro três da matina (orvalho)
Плачу в три часа ночи (роса)
Vento na cortina, folha dança nos galho
Ветер в занавеске, листья танцуют на ветвях
Busca um chocalho
Ищу погремушку
A véspera do dia (dias), época lilás
Канун дня (дней), сиреневая эпоха
Como décadas tempos atrás
Как десятилетия назад
E tudo de ruim que houver serão fases
И всё плохое, что будет, это всего лишь этапы
Enquanto tiver no seu olhar, meu oásis
Пока в твоих глазах мой оазис
Música e mágica, abracadabra
Музыка и магия, абракадабра
Ansioso pelas primeiras palavras
Жду с нетерпением первых слов
Favo de mel, pedaço do céu
Медовые соты, кусочек неба
Meu bem de valia, sol que vem dizer: bom dia
Моё сокровище, солнце, которое говорит: доброе утро
Te boto no colo, consolo, enrolo num cobertor
Беру тебя на руки, утешаю, укутываю в одеяло
Perto disso, o que é amor?
Что такое любовь по сравнению с этим?
Tudo é tão pequeno e vulgar
Всё такое мелкое и пошлое
Ao ver teus braços abertos
Когда вижу твои раскрытые объятия
E a certeza de que esse é meu lugar
И уверенность в том, что это моё место
Ah, fia!
Ах, дочка!
Eu nunca tinha chorado de alegria
Я никогда не плакал от радости
Virei um novo nego véio
Я стал новым старым я
De hoje em diante
С сегодняшнего дня
Eu sou um dos novo nego véio
Я один из новых старых нас
entendendo, moleque?
Понимаешь, малыш?
Eu sou um novo nego véio
Я всего лишь новый старый я
De hoje em diante
С сегодняшнего дня
Eu sou um dos novo nego véio
Я один из новых старых нас
ligado?
Понимаешь?





Авторы: Oliveira Leandro Roque De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.