Текст и перевод песни Emicida - Novo Nego Véio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novo Nego Véio
Новый старый я
É
tipo
ver
o
primeiro
mês
do
ultrassom
Это
как
увидеть
первый
месяц
на
УЗИ
(Não
entende
nada),
só
sente
um
bagulho
bom
(Ничего
не
понимаешь),
просто
чувствуешь
что-то
хорошее
(Sorri),
sai
todo
bobo
dali
(feliz)
(Улыбаешься),
выходишь
оттуда
весь
дурак
(счастливый)
Com
uma
cara
de:
eu
vi!
(eu
vi!)
С
таким
видом,
будто:
я
видел!
(я
видел!)
Incrível,
como
tudo
muda
num
relance
(é)
Невероятно,
как
всё
меняется
в
одно
мгновение
(да)
Há
tempos
não
(não)
achava
Давно
я
(не)
думал,
Que
o
mundo
merecia
outra
chance
Что
мир
заслуживает
ещё
один
шанс
É
o
motivo
do
vale
no
fim
do
mês
Это
причина
премии
в
конце
месяца
É
o
positivo
do
teste
de
gravidez
Это
положительный
тест
на
беременность
É
o
cheiro
da
chuva
(é
mais)
Это
запах
дождя
(это
больше)
Inofensiva
como
paz
(nesse
lugar)
Безвредный,
как
мир
(в
этом
месте)
É
a
mão
pequena
que
pega
meu
polegar
Это
маленькая
ручка,
которая
хватает
мой
большой
палец
É
o
pé
na
areia
da
orla
(calma)
Это
ноги
на
песке
берега
(спокойствие)
O
bem
que
burla
(a
rotina)
Благо,
которое
обходит
(рутину)
É
o
porquê
das
orações,
é
você,
menina
Это
причина
молитв,
это
ты,
девочка
моя
Que
me
altera
o
plano,
e
o
Luiz
Melodia
no
rádio,
gritando
Ты
меняешь
мои
планы,
и
Луис
Мелодия
по
радио
кричит
Pérola
negra,
eu
te
amo!
Чёрная
жемчужина,
я
люблю
тебя!
(Lembra?)
Peguei
tua
mão,
fia
(Помнишь?)
Я
взял
твою
руку,
дочка
(Pô!)
Eu
nunca
tinha
chorado
de
alegria
(Чёрт!)
Я
никогда
не
плакал
от
радости
Virei
um
novo
nego
véio
Я
стал
новым
старым
я
De
hoje
em
diante
С
сегодняшнего
дня
Eu
sou
um
dos
novo
nego
véio
Я
один
из
новых
старых
нас
Tá
entendendo,
moleque?
Понимаешь,
малыш?
Eu
sou
um
novo
nego
véio
Я
новый
старый
я
De
hoje
em
diante
С
сегодняшнего
дня
Eu
sou
um
dos
novo
nego
véio
Я
один
из
новых
старых
нас
(Tá
ligado?)
(Понимаешь?)
Choro
três
da
matina
(orvalho)
Плачу
в
три
часа
ночи
(роса)
Vento
na
cortina,
folha
dança
nos
galho
Ветер
в
занавеске,
листья
танцуют
на
ветвях
Busca
um
chocalho
Ищу
погремушку
A
véspera
do
dia
(dias),
época
lilás
Канун
дня
(дней),
сиреневая
эпоха
Como
décadas
tempos
atrás
Как
десятилетия
назад
E
tudo
de
ruim
que
houver
serão
fases
И
всё
плохое,
что
будет,
это
всего
лишь
этапы
Enquanto
tiver
no
seu
olhar,
meu
oásis
Пока
в
твоих
глазах
мой
оазис
Música
e
mágica,
abracadabra
Музыка
и
магия,
абракадабра
Ansioso
pelas
primeiras
palavras
Жду
с
нетерпением
первых
слов
Favo
de
mel,
pedaço
do
céu
Медовые
соты,
кусочек
неба
Meu
bem
de
valia,
sol
que
vem
dizer:
bom
dia
Моё
сокровище,
солнце,
которое
говорит:
доброе
утро
Te
boto
no
colo,
consolo,
enrolo
num
cobertor
Беру
тебя
на
руки,
утешаю,
укутываю
в
одеяло
Perto
disso,
o
que
é
amor?
Что
такое
любовь
по
сравнению
с
этим?
Tudo
é
tão
pequeno
e
vulgar
Всё
такое
мелкое
и
пошлое
Ao
ver
teus
braços
abertos
Когда
вижу
твои
раскрытые
объятия
E
a
certeza
de
que
esse
é
meu
lugar
И
уверенность
в
том,
что
это
моё
место
Eu
nunca
tinha
chorado
de
alegria
Я
никогда
не
плакал
от
радости
Virei
um
novo
nego
véio
Я
стал
новым
старым
я
De
hoje
em
diante
С
сегодняшнего
дня
Eu
sou
um
dos
novo
nego
véio
Я
один
из
новых
старых
нас
Tá
entendendo,
moleque?
Понимаешь,
малыш?
Eu
sou
só
um
novo
nego
véio
Я
всего
лишь
новый
старый
я
De
hoje
em
diante
С
сегодняшнего
дня
Eu
sou
um
dos
novo
nego
véio
Я
один
из
новых
старых
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.