Emicida - Paisagem - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emicida - Paisagem - Ao Vivo




Paisagem - Ao Vivo
Пейзаж - Живое исполнение
Cheira pólvora, frio de mármore
Пахнет порохом, холодом мрамора,
que agora quantas árvores
видишь, сколько деревьев теперь
Condecora nossos raptores
украшают наших похитителей,
Nos arredores tudo pertence aos roedores
в окрестностях всё принадлежит грызунам.
É hora que o vermelho colore o folclore
Время, когда красный цвет окрашивает фольклор,
É louco como adianta pouco, mas ore
безумно, как мало это помогает, но молись,
Com sorte, talvez piore
если повезёт, станет ещё хуже.
Não se iluda, pois nada muda
Не обольщайся, ведь ничего не меняется,
Então contemple as flores e
так что просто созерцай цветы и
Acende a brasa, esfregue as mãos
разжигай угли, потри руки,
Desabotoa um botão da camisa
растегни пуговицу на рубашке,
Sinta-se em casa, imagine o verão
чувствуй себя как дома, представь лето,
Ignore a radiação da brisa
не обращай внимания на радиацию в бризе.
Sintoniza o estéreo com seu velho jazz
Настрой стерео на свой старый джаз,
Prum pesadelo estéril até durou demais
для бесплодного кошмара это слишком затянулось,
Reconheça sério que o mal foi sagaz
признай серьёзно, что зло было проницательным,
Como um bom cemitério tudo está em paz
как на хорошем кладбище, всё спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Tudo está em paz
Всё спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Tudo está em paz
Всё спокойно.
Com o peso dos dias nas contas brindamos com fél
С тяжестью дней на счетах, мы чокаемся желчью,
Num silêncio que permite ouvir as nuvem raspar no céu
в тишине, которая позволяет слышать, как облака скребут по небу,
Sem faróis, nos faróis, descendentes de faraós ao leo
без фар, на фарах, потомки фараонов во львиной шкуре,
E a cena triste insiste em te dar um papel
и печальная сцена настаивает на том, чтобы дать тебе роль.
Em algum lugar entre a rua e a minha alma
Где-то между улицей и моей душой,
Estampido e a libido trepa, entre gritos de calma
выстрел и либидо лезут вверх, среди криков «спокойно»,
Bem louco de like brisa
совсем с ума сошёл от лёгкого бриза,
Que a rede social o que nóis quer
социальная сеть даёт то, что мы хотим,
Enquanto rouba o que nóis precisa
пока крадёт то, что нам нужно.
Porque nada é sólido, nada
Потому что ничто не вечно, ничего,
Beijos cálidos, fadas
тёплые поцелуи, феи,
Tudo insólito, cara
всё необычно, приятель,
Sente o hálito, afaga
чувствуешь дыхание, ласкай,
Rosto pálido, é foda
бледное лицо, это тяжело,
Eu quero um bálsamo, para
я хочу бальзам для
Esse tempo sádico, encara
этого садистского времени, смотри в лицо,
Puta sonho inválido, acorda
чёрт возьми, недействительная мечта, проснись.
Ansiedade corrói como ferrugem
Тревога разъедает, как ржавчина,
O passeio vertigem
прогулка вызывает головокружение,
Ver que os monstros que surgem
видеть, что появляющиеся монстры
Tem origem na fuligem do Vale
берут начало в копоти Долины.
Quem diria, a pobreza de espírito aqui
Кто бы мог подумать, нищета духа здесь
Fez a de grana se tornar um detalhe
сделала деньги мелочью,
Dizem os jornais: Calma, rapaz, espere e verás
говорят газеты: «Спокойно, парень, жди и увидишь,
Tudo está em paz
всё спокойно.»
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Em paz
Спокойно.
Tudo está em paz (em paz)
Всё спокойно (спокойно).
Em paz (em paz)
Спокойно (спокойно).
Em paz (em paz)
Спокойно (спокойно).
Em paz
Спокойно.
Tudo está em paz
Всё спокойно.





Авторы: Emicida, Vinicius Leonard Moreira, Jamelao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.