Текст и перевод песни Emicida - Pequenas Alegrias da Vida Adulta (feat. Thiago Ventura & Marcos Valle)
Deve-se
ter
cuidado
ao
passar
no
trapézio
Следует
быть
осторожным,
наведите
на
трапеции
Memo'
que
pese
o
desespero
dos
novos
tempos
Memo'
выдвинутых
в
отчаяние
из
новых
времен
Se
um
like
serve
ao
ódio,
bro,
nesse
episódio
Если
подобный
подают
к
ненависти,
братан,
в
этом
эпизоде
Breve
o
bom
senso
diz:
Respire
um
momento
Описание
здравый
смысл
говорит:
Дышите
момент
É
sobre
aprender,
tipo
giz
e
lousa
Об
обучении,
типа
мела
и
доски
O
espírito
repousa,
reza
e
volta
cem
por
cento
(Ai)
Дух
лежит,
молит
и
обратно
на
все
сто
процентов
(Ai)
Cale
tudo
que
o
mundo
fale
e
pensa
Ну
все,
что
в
мире
говорите
и
думаете
Enquanto
vida
vale,
seja
luz
desse
dia
cinzento
А
стоит
жизнь,
есть
свет,
в
этот
день
серый
E
ela
disse:
Deus
te
acompanhe,
pretin,
bom
dia
И
она
сказала:
тебе
Бог
за
pretin,
хороший
день
Me
deu
um
beijo
e
virou
poesia
Поцеловала
меня
и
повернул
литература
Deus
te
acompanhe,
pretin
Бог
тебя
за
pretin
E
um
lampejo
de
amor
explodiu
em
alegria
И
луч
любви
взорвалась,
и
в
радости
Deus
te
acompanhe,
pretin
Бог
тебя
за
pretin
Volta
pá'
nóis
como
um
camisa
10
após
o
gol
Обратно
лопата'
nois,
как
рубашка
10
после
гола
Meu
peito
rufla,
o
olho
brilha,
isso
é
ter
uma
família
Моя
грудь
rufla,
глаза
светит,
это
иметь
семью
Minha
alma
disse:
Demorô!
И
моя
душа
сказала:
Demorô!
Então
eu
vou
bater
de
frente
com
tudo
por
ela
Так
что
я
буду
бодаться
со
всем
ее
протяжении
Topar
qualquer
luta
Bump
в
любой
борьбе
Pelas
pequenas
alegrias
da
vida
adulta
За
маленькие
радости
взрослой
жизни
Eu
vou,
ô,
ô,
ô-ô!
Я,
ô,
ô,
ô-ô!
Eu
vou
pro
fronte
como
um
guerreiro
Я
про
лоб,
как
воин
Nem
que
seja
pra
enfrentar
o
planeta
inteiro
Ни
на
то
и
человек
противостоять
всей
планеты
Correr
a
maratona,
chegar
primeiro
Бежать
марафон,
получить
первый
E
gritar:
É
por
você,
amor
И
кричать:
- Это
вы,
любовь
Eu
vou
bater
de
frente
com
tudo
por
ela
Я
буду
бодаться
со
всем
она
Topar
qualquer
luta
Bump
в
любой
борьбе
Pelas
pequenas
alegrias
da
vida
adulta
За
маленькие
радости
взрослой
жизни
Eu
vou,
ô,
ô,
ô-ô!
Я,
ô,
ô,
ô-ô!
Eu
vou
pro
fronte
como
um
guerreiro
Я
про
лоб,
как
воин
Nem
que
seja
pra
enfrentar
o
planeta
inteiro
Ни
на
то
и
человек
противостоять
всей
планеты
Correr
a
maratona,
chegar
primeiro
Бежать
марафон,
получить
первый
E
gritar:
É
por
você,
amor
И
кричать:
- Это
вы,
любовь
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
É
um
sábado
de
paz
onde
se
dorme
mais
Это
субботы,
покой,
где
спит
больше
O
gol
da
virada,
quase
que
nóis
rebaixa
- Гол,
поворот,
почти
nois
понижение
Emendar
um
feriado
nesses
litorais
Соединить
праздник
в
этих
прибрежных
Encontrar
uma
Tupperware
que
a
tampa
ainda
encaixa
Найти
Tupperware,
что
крышка
по-прежнему
соответствует
Mais
cedo
brotou
alecrim
em
segredo
Раньше
проросли,
розмарина
в
секрете
Tava
com
jeito
que
ia
dar
capim
Но
так,
что
бы
дать
травы
Ela
reclama
do
azedo,
recolhe
os
brinquedo
Она
жалуется
на
кислый,
собирает
игрушки
Triunfo
hoje
pra
mim,
é
azul
no
boletim
Триумф
сегодня
для
меня
это
синий
в
бюллетене
Uma
boa
promoção
de
fralda
nessas
drogaria
Хорошее
продвижение
подгузник
в
этих
аптека
O
faz-me
rir
da
hora
extra
vinda
do
serviço
Что
заставляет
меня
смеяться,
сверхурочные
пришествия
услуги
Presentes
feitos
com
guache
e
crepom
lembra
meu
dia
Подарки,
сделанные
с
гуашью
и
крепированной
помните
мой
день
Penso
que
os
sonhos
de
Deus
devem
ser
tipo
isso
Я
думаю,
что
сны
от
Бога,
должны
быть
типа
этого
Então
eu
vou
bater
de
frente
com
tudo
por
ela
Так
что
я
буду
бодаться
со
всем
ее
протяжении
Topar
qualquer
luta
Bump
в
любой
борьбе
Pelas
pequenas
alegrias
da
vida
adulta
За
маленькие
радости
взрослой
жизни
Eu
vou,
ô,
ô,
ô-ô!
Я,
ô,
ô,
ô-ô!
Eu
vou
pro
fronte
como
um
guerreiro
Я
про
лоб,
как
воин
Nem
que
seja
pra
enfrentar
o
planeta
inteiro
Ни
на
то
и
человек
противостоять
всей
планеты
Correr
a
maratona,
chegar
primeiro
Бежать
марафон,
получить
первый
E
gritar:
É
por
você,
amor
И
кричать:
- Это
вы,
любовь
Eu
vou
bater
de
frente
com
tudo
por
ela
Я
буду
бодаться
со
всем
она
Topar
qualquer
luta
Bump
в
любой
борьбе
Pelas
pequenas
alegrias
da
vida
adulta
За
маленькие
радости
взрослой
жизни
Eu
vou,
ô,
ô,
ô-ô!
Я,
ô,
ô,
ô-ô!
Eu
vou
pro
fronte
como
um
guerreiro
Я
про
лоб,
как
воин
Nem
que
seja
pra
enfrentar
o
planeta
inteiro
Ни
на
то
и
человек
противостоять
всей
планеты
Correr
a
maratona,
chegar
primeiro
Бежать
марафон,
получить
первый
E
gritar:
É
por
você,
amor
И
кричать:
- Это
вы,
любовь
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Ó,
ó,
ó,
ó,
ó
О,
о,
о,
о,
о
Vou
te
contar
essa
história
aqui
Расскажу
эту
историю
здесь
Porque
eu
sei
que
cê
dá
risada
desses
bagulho,
se
liga
Потому
что
я
знаю,
что
lg
дает
смехом
этих
bagulho,
если
сплав
Fui
lá
pra
Taboão
da
Serra
esses
dias
Я
там
был,
чтобы
табоан-да-Серра
в
эти
дни
Pra
visitar
minha
mãe,
né
Тебя
посетить
мою
мать,
не
так
ли
Pum,
relaxado,
quebradinha
Pum,
спокойно,
quebradinha
Aí
encontrei
com
os
moleque
Там
нашел
с
ребенком
Aí
o
Jhow
me
contou
essa
história
Там
Jhow
рассказал
мне
эту
историю
Ele
falou
que
tava
na
laje
da
casa
dele
fumando
um
cigarro
Он
говорил,
что
был
в
сляба
него
дома,
и
курил
сигарету
É
um
sobradão
que
tem
quatro
andar,
tá
ligado?
Это
sobradão,
который
имеет
четыре
этажа,
не
так
подключили?
Aí
quando
ele
olha
lá
embaixo,
na
rua
Затем,
когда
он
смотрит
там,
внизу,
на
улице,
Tem
um
maluco
tentando
forçar
a
porta
do
carro
dele
Имеет
сумасшедший,
пытаясь
заставить
дверь
автомобиля
нем
Forçando
assim
pra
tentar
abrir,
pra
roubar
o
rádio
Таким
образом
заставляя
тебя
пытаетесь
открыть,
чтоб
украсть
радио
Sabe
quando
o
maluco
tá
tentando
pra
roubar?
Pois
é!
Знаете,
когда
псих
тут
пытаюсь
тебя
украсть?
Потому
что
это!
Aí
o
Jhow
lá
de
cima
olhou
e
falou:
Mano,
e
agora?
Там
Jhow
там
посмотрел
и
говорит:
Брат,
а
теперь?
Olhou
pra,
pro
lado,
tinha
um
pedra
gigante
Посмотрел
на,
pro
сторону,
имел
каменный
великан
Um
pedregulho
assim,
tá
ligado?
Валун
так,
не
так
подключили?
Ele
falou:
Mano,
é
isso
memo'
Он
говорит:
Братан,
это
памятка'
Vou
mirar
e
acertar
logo
no
pote!
Я
прицелиться
и
попасть
сразу
в
банк!
Moleque,
ó
o
que
aconteceu
Мальчишка,
о,
что
случилось
O
Jhow
mirou
no
cara,
acertou
no
teto
do
carro,
Leandro
В
Jhow
прицелился
в
лицо,
ударил
в
потолок
автомобиля,
Leandro
Ele
quebrou
o
carro
todo,
viado!
Он
сломал
весь
автомобиль,
педик!
O
maluco
foi
tentar
salvar
o
carro
e
quebrou
a
porra
toda
Дурацкое
было
попытаться
сохранить
автомобиль
и
разбил
сперму
все
E
não
contente,
a
força
do
impacto
И
не
рад,
сила
воздействия
Abriu
a
porta
que
o
cara
não
tava
conseguindo
abrir
Открыла
дверь,
что
парень
тебя
не
сумев
открыть
E
o
maluco
não
me
levou
o
rádio
do
cara
embora?
И
псих
не
взял
меня
радио
на
лицо,
а?
Ah,
cê
é
louco,
eu
vou
contar
essa
fita
no
stand
up
Ах,
норвегией
с
ума,
я
буду
считать
эту
ленту
в
stand
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Emicida, Mario C
Альбом
AmarElo
дата релиза
30-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.