Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba do Fim do Mundo
Samba vom Ende der Welt
Somos
a
contraindicação
do
Carnaval
Wir
sind
die
Gegenanzeige
des
Karnevals
Nagô
do
tambor
digital
Nagô
der
digitalen
Trommel
Fênix
da
cinza
de
quarta,
total
Phönix
aus
der
Asche
des
Mittwochs,
total
MST
da
rede
social
MST
des
sozialen
Netzwerks
Sabendo
de
onde
vêm
as
crianças,
alarma
Wissend,
woher
die
Kinder
kommen,
schlägt
es
Alarm
Assim
como
cê
sabe
de
onde
vem
as
armas
So
wie
du
weißt,
woher
die
Waffen
kommen
Grana
de
judeu,
petróleo
árabe,
negócios
Geld
von
Juden,
arabisches
Öl,
Geschäfte
Mas
sangue
e
suor
são
sempre
nossos,
chefe
Aber
Blut
und
Schweiß
sind
immer
unsere,
Chef
Vai
ter
157
e
12
lá
Es
wird
157
und
12
geben
Enquanto
a
Unicef
vier
depois
das
HK
Solange
Unicef
nach
den
HKs
kommt
Sem
blefe
ou
teoria,
sem
teoria
Ohne
Bluff
oder
Theorie,
ohne
Theorie
CDF
do
que
não
presta,
olha
pra
esse
lugar
Streber
dessen,
was
nichts
taugt,
schau
dir
diesen
Ort
an
E
os
rapper
brinca
de
cafetão,
vim
tipo
um
afegão
Und
die
Rapper
spielen
Zuhälter,
ich
kam
wie
ein
Afghane
Estoura
o
champanhe,
ri
da
própria
extinção
Lässt
den
Champagner
knallen,
lacht
über
die
eigene
Auslöschung
Corremos
como
Alain
Prost
Wir
rennen
wie
Alain
Prost
O
prêmio?
Frustração,
pondo
pra
baixo
Der
Preis?
Frustration,
zieht
uns
runter
Tipo
a
sombra
do
Ghost
Wie
der
Schatten
von
Ghost
A
nova
Tropicália,
velha
ditadura
Die
neue
Tropicália,
alte
Diktatur
Nossa
represália,
fuga
da
vida
dura
Unsere
Repressalie,
Flucht
vor
dem
harten
Leben
Ação
necessária
por
nossa
bandeira
Notwendige
Aktion
für
unsere
Flagge
Que
isso
é
a
reforma
agrária
da
música
brasileira
Denn
das
ist
die
Agrarreform
der
brasilianischen
Musik
Quantas
noites
cortei
Wie
viele
Nächte
ich
durchmachte
É
importante
dizer
Es
ist
wichtig
zu
sagen
Que
é
preciso
amar,
é
preciso
lutar
Dass
man
lieben
muss,
dass
man
kämpfen
muss
E
resistir
até
morrer
Und
widerstehen
bis
zum
Tod
Quanta
dor
cabe
num
peito
Wie
viel
Schmerz
passt
in
eine
Brust
Ou
numa
vida
só
Oder
in
ein
einziges
Leben
É
preciso
não
ter
medo
Man
darf
keine
Angst
haben
É
preciso
ser
maior
Man
muss
größer
sein
Somos
a
bomba,
redenção,
Napalm
Wir
sind
die
Bombe,
Erlösung,
Napalm
Miséria,
cartão-postal
Elend,
Postkarte
Brasilândia,
Capão,
Vidigal
Brasilândia,
Capão,
Vidigal
Estopim
da
guerra
racial
Zündschnur
des
Rassenkriegs
Foi
Amistad,
pouca
idade,
hoje
Jihad,
problema
Es
war
Amistad,
junges
Alter,
heute
Dschihad,
Problem
Revolução
morena
Braune
Revolution
Que
se
descobre
Die
sich
selbst
entdeckt
Quando
vê
no
sistema
essa
máquina
de
moer
pobre
Wenn
sie
im
System
diese
Maschine
zum
Zermahlen
der
Armen
sieht
Os
porco
reina,
orgia
Die
Schweine
herrschen,
Orgie
Favela
queima
como
congresso
deveria
Favela
brennt,
wie
der
Kongress
es
sollte
Eu
falo
de
suor
e
calos,
traumas
e
abalos
Ich
spreche
von
Schweiß
und
Schwielen,
Traumata
und
Erschütterungen
Almas
e
ralos,
São
Paulo!
Seelen
und
Abflüsse,
São
Paulo!
Fumaça
feia
Hässlicher
Rauch
Capitães
do
mato
versus
capitães
de
areia
Capitães
do
Mato
gegen
Capitães
da
Areia
Tristeza,
pé
no
chão
Traurigkeit,
Füße
auf
dem
Boden
No
país
referência
em
arma
antimanifestação
Im
Land,
das
Referenz
ist
für
Waffen
gegen
Demonstrationen
Ódio
na
íris,
drogas
num
pires,
terra
brasilis
(ambição)
Hass
in
der
Iris,
Drogen
auf
einer
Untertasse,
Terra
Brasilis
(Ehrgeiz)
Olhos
de
Osíris
e
só
parar
quando
pôr
uma
faixa
preta
no
arco-íris
Augen
des
Osiris
und
erst
aufhören,
wenn
man
einen
schwarzen
Streifen
auf
den
Regenbogen
legt
Quantas
noites
cortei
(sozinho)
Wie
viele
Nächte
ich
durchmachte
(allein)
É
importante
dizer
(o
quê?)
Es
ist
wichtig
zu
sagen
(was?)
Que
é
preciso
amar,
é
preciso
lutar
Dass
man
lieben
muss,
dass
man
kämpfen
muss
E
resistir
até
morrer
(até
o
fim)
Und
widerstehen
bis
zum
Tod
(bis
zum
Ende)
Quanta
dor
cabe
num
peito
Wie
viel
Schmerz
passt
in
eine
Brust
Ou
numa
vida
só
(então)
Oder
in
ein
einziges
Leben
(also)
É
preciso
não
ter
medo
(é
nóis)
Man
darf
keine
Angst
haben
(Wir
sind's)
É
preciso
ser
maior
Man
muss
größer
sein
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê
Ê-ê-ê-ê,
ê,
ê,
ê
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê...
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê...
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.