Emicida - Samba do Fim do Mundo - перевод текста песни на немецкий

Samba do Fim do Mundo - Emicidaперевод на немецкий




Samba do Fim do Mundo
Samba vom Ende der Welt
Somos a contraindicação do Carnaval
Wir sind die Gegenanzeige des Karnevals
Nagô do tambor digital
Nagô der digitalen Trommel
Fênix da cinza de quarta, total
Phönix aus der Asche des Mittwochs, total
MST da rede social
MST des sozialen Netzwerks
Sabendo de onde vêm as crianças, alarma
Wissend, woher die Kinder kommen, schlägt es Alarm
Assim como sabe de onde vem as armas
So wie du weißt, woher die Waffen kommen
Grana de judeu, petróleo árabe, negócios
Geld von Juden, arabisches Öl, Geschäfte
Mas sangue e suor são sempre nossos, chefe
Aber Blut und Schweiß sind immer unsere, Chef
Vai ter 157 e 12
Es wird 157 und 12 geben
Enquanto a Unicef vier depois das HK
Solange Unicef nach den HKs kommt
Sem blefe ou teoria, sem teoria
Ohne Bluff oder Theorie, ohne Theorie
CDF do que não presta, olha pra esse lugar
Streber dessen, was nichts taugt, schau dir diesen Ort an
E os rapper brinca de cafetão, vim tipo um afegão
Und die Rapper spielen Zuhälter, ich kam wie ein Afghane
Estoura o champanhe, ri da própria extinção
Lässt den Champagner knallen, lacht über die eigene Auslöschung
Corremos como Alain Prost
Wir rennen wie Alain Prost
O prêmio? Frustração, pondo pra baixo
Der Preis? Frustration, zieht uns runter
Tipo a sombra do Ghost
Wie der Schatten von Ghost
A nova Tropicália, velha ditadura
Die neue Tropicália, alte Diktatur
Nossa represália, fuga da vida dura
Unsere Repressalie, Flucht vor dem harten Leben
Ação necessária por nossa bandeira
Notwendige Aktion für unsere Flagge
Que isso é a reforma agrária da música brasileira
Denn das ist die Agrarreform der brasilianischen Musik
Quantas noites cortei
Wie viele Nächte ich durchmachte
É importante dizer
Es ist wichtig zu sagen
Que é preciso amar, é preciso lutar
Dass man lieben muss, dass man kämpfen muss
E resistir até morrer
Und widerstehen bis zum Tod
Quanta dor cabe num peito
Wie viel Schmerz passt in eine Brust
Ou numa vida
Oder in ein einziges Leben
É preciso não ter medo
Man darf keine Angst haben
É preciso ser maior
Man muss größer sein
Somos a bomba, redenção, Napalm
Wir sind die Bombe, Erlösung, Napalm
Miséria, cartão-postal
Elend, Postkarte
Brasilândia, Capão, Vidigal
Brasilândia, Capão, Vidigal
Estopim da guerra racial
Zündschnur des Rassenkriegs
Foi Amistad, pouca idade, hoje Jihad, problema
Es war Amistad, junges Alter, heute Dschihad, Problem
Revolução morena
Braune Revolution
Que se descobre
Die sich selbst entdeckt
Quando no sistema essa máquina de moer pobre
Wenn sie im System diese Maschine zum Zermahlen der Armen sieht
Os porco reina, orgia
Die Schweine herrschen, Orgie
Favela queima como congresso deveria
Favela brennt, wie der Kongress es sollte
Eu falo de suor e calos, traumas e abalos
Ich spreche von Schweiß und Schwielen, Traumata und Erschütterungen
Almas e ralos, São Paulo!
Seelen und Abflüsse, São Paulo!
Fumaça feia
Hässlicher Rauch
Capitães do mato versus capitães de areia
Capitães do Mato gegen Capitães da Areia
Tristeza, no chão
Traurigkeit, Füße auf dem Boden
No país referência em arma antimanifestação
Im Land, das Referenz ist für Waffen gegen Demonstrationen
Ódio na íris, drogas num pires, terra brasilis (ambição)
Hass in der Iris, Drogen auf einer Untertasse, Terra Brasilis (Ehrgeiz)
Olhos de Osíris e parar quando pôr uma faixa preta no arco-íris
Augen des Osiris und erst aufhören, wenn man einen schwarzen Streifen auf den Regenbogen legt
Quantas noites cortei (sozinho)
Wie viele Nächte ich durchmachte (allein)
É importante dizer (o quê?)
Es ist wichtig zu sagen (was?)
Que é preciso amar, é preciso lutar
Dass man lieben muss, dass man kämpfen muss
E resistir até morrer (até o fim)
Und widerstehen bis zum Tod (bis zum Ende)
Quanta dor cabe num peito
Wie viel Schmerz passt in eine Brust
Ou numa vida (então)
Oder in ein einziges Leben (also)
É preciso não ter medo nóis)
Man darf keine Angst haben (Wir sind's)
É preciso ser maior
Man muss größer sein
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê-ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê-ê, ê, ê, ê
Ê, ê, ê, ê, ê
Ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê, ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê-ê, ê, ê, ê
Ê-ê-ê-ê, ê, ê, ê
Ê, ê, ê, ê, ê...
Ê, ê, ê, ê, ê...
Ê, ê, ê, ê, ê
Ê, ê, ê, ê, ê





Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.