Текст и перевод песни Emicida - Ubuntu Fristaili
Chamou,
chamou
Обратил,
обратил
Axé
pra
quem
é
de
axé
Axé
pra
кто
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка-это
наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Axé
pra
кто
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка-это
наша
религия
Ok,
ok,
ok,
ok,
jow,
ouh,
seja
forte
Ок,
ок,
ок,
ок,
джоу,
ouh,
будь
сильным
É
nossa
cara
fazer
a
vida
ser
certa
mais
que
a
morte
Это
наше
лицо,
сделать
жизнь
правильное,
больше,
чем
смерть
Eu
me
refaço
após
cada
passo,
igual
reflexo
nas
poças
Я
меня
мне
проследить
все
после
каждого
шага,
равное
отражение
в
лужах
Mandinga,
coisa
nossa
Mandinga,
то,
нашей
Eles
não
vão
entender
o
que
são
riscos
Они
не
будут
понимать,
что
являются
риски
E
nem
que
nossos
livros
de
história
foram
discos
И
не
в
том,
что
наши
учебники
истории
были
дисков
Bamba,
bamba,
um
bom
samba,
alguns
petiscos
Bamba,
bamba,
хороший
samba,
некоторые
закуски
Ki-Suco
rende
dois
litros,
melhor
que
Frisco
Ки-Сок
дает
два
литра,
лучше,
чем
Фриско
Faz
de
conta
que
os
racistas
não
perde
a
linha
Понарошку,
что
расисты
не
теряет
линия
Quando
ergo
a
mão
da
filha
dele
sem
armas
nas
minhas
При
ergo
руку
его
дочь
без
оружия
в
моих
Ruivas,
morenas,
pretas,
divas,
loirinhas
Рыжие,
брюнетки,
черные,
дивы,
loirinhas
Doidas
pra
curtir
quermesse
de
quebradinha
Сумасшедшие
ведь
нравится
праздник
для
quebradinha
Onde
um
DJ
comanda
e
manda,
sabe
o
que
faz
Где
ди-джей
управляет
и
посылает,
знает,
что
делает
MCs
são
griots,
o
mic
é
pros
capaz
já
toca
um
ré
laifai
for
rock
MCs
являются
griots,
mic-это
профессионалы
в
состоянии
уже
звонит
в
корме
laifai
for
rock
Dérelai
for
rock,
for
rock
Dérelai
for
rock,
rock
E
quebra
tudo
em
paz,
ou
mais,
arrepia
agora
И
ломает
все,
в
мире,
или
более,
arrepia
сейчас
A
África
está
nas
crianças,
e
o
mundo?
Африке
в
детях,
и
мире?
O
mundo
está
por
fora
Мир
находится
вне
Saravá
Ogum,
saravá
Xangô,
saravá
Saravá
"Эксперт",
saravá
Компания,
saravá
Saravá
vovó,
saravá
vovô,
saravá
Saravá
бабушка,
saravá
дедушка,
saravá
Saravá
mamãe,
saravá
papai,
ô
Saravá
мама,
saravá
папа,
ô
De
pele
ou
digital,
tanto
faz
é
tambô
Кожи
или
пальцев,
как
делает
это
tambô
E
eu
meto
essa
memo,
eu
posso
И
я
мето-эта
заметка,
я
могу
E
eu
tô
pra
ver,
algo
valer
mais
que
um
sorriso
nosso
И
я
да,
посмотрите,
что-то
стоит
больше,
чем
наша
улыбка
Graças
ao
quê?
Graças
aos
raps
Благодаря
чему?
Благодаря
дно
Hoje
eu
ligo
mais
quebradas
do
que
o
Google
Maps
Сегодня
я
перехожу
на
более
разбитые,
чем
в
Google
Maps
Então
respeite
meus
cabelos
crespos,
ok?
Ok?
(ok)
Так
что
соблюдайте
мои
вьющиеся
волосы,
ладно?
Ок?
(ок)
Pronto,
falei,
chama!
Готов,
я
говорил,
называется!
Axé
pra
quem
é
de
axé
Axé
pra
кто
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка-это
наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Axé
pra
кто
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
(da
disciplina)
Музыка-это
наша
религия
(дисциплины)
Axé
pra
quem
é
de
axé
(da
elegância)
Axé
pra
кто
бы
костер
(элегантность)
P'ra
chegar
bem
vilão
(é
filho)
P'ra
добраться,
а
злодей
(это
сын)
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
(assim
ó)
Музыка-это
наша
религия
(так
же,
о)
Axé
pra
quem
é
de
axé
(com
todo
o
respeito)
Axé
pra
кто
бы
костер
(при
всем
уважении)
P'ra
chegar
bem
vilão
(na
simplicidade)
P'ra
добраться,
а
злодей
(в
простоте)
Independente
da
sua
fé
(é)
Независимо
от
своей
веры
(в)
Música
é
nossa
religião
(é,
nossa
religião,
certo)
Музыка-это
наша
религия,
наша
религия,
право)
Axé
pra
quem
é
de
axé
(axé)
Axé
pra
кто
от
аше
(axé)
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка-это
наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Axé
pra
кто
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка-это
наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Axé
pra
кто
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
P'ra
достичь
отличного
злодея
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
вашей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка-это
наша
религия
Mas
fique
esperto,
porque
sonho
é
planejamento
Но
будьте
осторожны,
потому
что
мечты-это
планирование
Investimento,
meta
Инвестиционные
цели
Tem
que
ter
pensamento,
estratégia,
tactica
Вы,
наверное,
думали,
стратегии,
tactica
Eu
digo
que
sou
sonhador,
mas
sonhador
na
prática
Я
говорю,
что
я
мечтатель,
но
мечтатель
на
практике
Tô
ligado
que
a
vida
bate
Я
связан,
что
жизнь
бьет
Tô
ligado
quanto
ela
dói
Я
связан,
как
она
болит
Mas
com
a
palavra
me
ergo
e
permaneço
Но
слово
мне
ergo
и
пребываю
Porque
a
rua
é
nóis
Потому,
что
на
улице
nois
Portanto
meu
irmão,
preste
atenção
Таким
образом,
мой
брат,
обратите
внимание
No
que
vende
o
rádio,
o
jornal,
a
televisão
На
что
продает
радио,
газеты,
телевизор
Você
quer
o
vinho,
eles
encarecem
a
rolha
Вы
хотите
вино,
они
становятся
дороже
пробки
Deixa
de
ser
bolha
Перестает
быть
пузырь
E
abre
o
olho
p'ra
situação
И
открывает
глаза
p'ra
ситуации
A
palavra
é
escolha
Слово-это
выбор
A
escolha
é
a
palavra,
meu
irmão
Выбор
за
слово,
мой
брат
Se
liga
aqui
são
palavras
de
uma
homem
preto
Если
сплав
здесь
являются
слова
одного
человека
черный
Samurai,
brasileira,
cafuso,
versador
Самурай,
бразильский,
cafuso,
versador
Com
tambor
de
ideia
p'ra
disparar
(pá,
pá,
pá,
pá)
С
бочонком
идея
p'ra
огонь
(лопата,
лопата,
лопата,
лопата)
Não
são
palavras
de
otário
Не
слова,
насосных
Já
te
falei,
escreve
aí
no
seu
diário
Я
тебе
уже
говорил,
там
пишет
в
своем
дневнике
Se
eu
sou
dono
do
mundo
Если
я-владелец
мира
É
porque
é
do
sonho
que
eu
sou
milionário
Это
потому,
что
это
сон,
что
я
миллионер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Felipe Adorno Vassao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.