Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Vou buscar minha Fulô
Ich hole meine Blume ab
                         
                        
                            
                                        Preguiçosa 
                                        como 
                                        toda 
                                        manhã 
                                        de 
                                        segunda 
                                        feira 
                                        (deixaa) 
                            
                                        Faul 
                                        wie 
                                        jeder 
                                        Montagmorgen 
                                        (lass 
                                        es) 
                            
                         
                        
                            
                                        Hoje 
                                        eu 
                                        levanto 
                                            e 
                                        faço 
                                        teu 
                                        chá 
                            
                                        Heute 
                                        stehe 
                                        ich 
                                        auf 
                                        und 
                                        mache 
                                        deinen 
                                        Tee 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
5                                        po 
                                        cê 
                                        cochila 
                                        no 
                                        nosso 
                                        abrigo 
                            
                                        Noch 
5                                        [Minuten], 
                                        damit 
                                        du 
                                        in 
                                        unserem 
                                        Nest 
                                        döst 
                            
                         
                        
                            
                                        Deixo 
                                        cê 
                                        volta 
                                            a 
                                        dormi 
                                        se 
                                        prometer 
                                        que 
                                        vai 
                                        sonhar 
                                        comigo 
                            
                                        Ich 
                                        lasse 
                                        dich 
                                        weiterschlafen, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        versprichst, 
                                        von 
                                        mir 
                                        zu 
                                        träumen 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        percebe 
                                        vo 
                                        botando 
                                            o 
                                        vinil 
                                        pra 
                                        toca 
                            
                                        Unbemerkt 
                                        lege 
                                        ich 
                                        die 
                                        Schallplatte 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        repente 
                                            é 
                                        hora 
                                        da 
                                        senhora 
                                        levanta 
                                        (vai) 
                            
                                        Plötzlich 
                                        ist 
                                        es 
                                        Zeit 
                                        für 
                                        dich 
                                        aufzustehen 
                                        (los) 
                            
                         
                        
                            
                                        Esfrega 
                                        os 
                                        olhos, 
                                        boceja, 
                                        reclama, 
                                        da 
                                        uma 
                                        risadinha, 
                                        um 
                                        abraço, 
                                        diz 
                                        que 
                                        me 
                                        ama 
                            
                                        Reibst 
                                        dir 
                                        die 
                                        Augen, 
                                        gähnst, 
                                        beschwerst 
                                        dich, 
                                        kicherst 
                                        kurz, 
                                        eine 
                                        Umarmung, 
                                        sagst, 
                                        dass 
                                        du 
                                        mich 
                                        liebst 
                            
                         
                        
                            
                                        Resmunga 
                                        no 
                                        caminho 
                                        do 
                                        banheiro, 
                            
                                        Murmelst 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Weg 
                                        zum 
                                        Bad, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ranzimza, 
                                        reclama 
                                        desde 
                                            o 
                                        horário 
                                        até 
                                            a 
                                        água 
                                        do 
                                        chuveiro 
                            
                                        Mürrisch, 
                                        beschwerst 
                                        dich 
                                        über 
                                        alles, 
                                        von 
                                        der 
                                        Uhrzeit 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Duschwasser 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        (Euu) 
                                        Rio 
                                        de 
                                        alegria 
                                        enquanto 
                                        ouço 
                                        qual 
                                        vai 
                                        ser 
                                            a 
                                        do 
                                        teu 
                                        dia 
                            
                                        (Ich) 
                                        Lache 
                                        vor 
                                        Freude, 
                                        während 
                                        ich 
                                        höre, 
                                        was 
                                        dein 
                                        Tag 
                                        bringen 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        fala 
                                        do 
                                        bem 
                                        que 
                                        te 
                                        faz 
                                            a 
                                        minha 
                                        companhia 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        davon 
                                        sprichst, 
                                        wie 
                                        gut 
                                        dir 
                                        meine 
                                        Gesellschaft 
                                        tut 
                            
                         
                        
                            
                                        Tem 
                                        que 
                                        ver 
                                        uma 
                                        responsa 
                                        na 
                                        cidade 
                                        me 
                                        liga 
                            
                                        Musst 
                                        eine 
                                        Erledigung 
                                        in 
                                        der 
                                        Stadt 
                                        machen, 
                                        ruf 
                                        mich 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        busco 
                                        na 
                                        volta 
                                        não 
                                        importa 
                                        se 
                                        for 
                                        tarde 
                            
                                        Ich 
                                        hole 
                                        dich 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Rückweg 
                                        ab, 
                                        egal 
                                        wie 
                                        spät 
                                        es 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        nunca 
                                            é 
                                        quando 
                                        se 
                                        trata 
                                        disso, 
                                        amor 
                                        (então) 
                            
                                        Was 
                                        es 
                                        nie 
                                        ist, 
                                        wenn 
                                        es 
                                        um 
                                        dich 
                                        geht, 
                                        Liebe 
                                        (also) 
                            
                         
                        
                            
                                        Tem 
                                        problema 
                                        não, 
                            
                                        Kein 
                                        Problem, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sorrindo 
                                        vo 
                                        busca 
                                        minha 
                                        fulô 
                            
                                        Lächelnd 
                                        hole 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Blume 
                                        ab 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sombra 
                                        abriga 
                                        vários 
                                        triste 
                                        violento 
                            
                                        Der 
                                        Schatten 
                                        beherbergt 
                                        viele 
                                        traurige, 
                                        gewalttätige 
                                        [Menschen] 
                            
                         
                        
                            
                                        Pronto 
                                        pra 
                                        desconta 
                                        nos 
                                        outros 
                                            a 
                                        dor 
                                        de 
                                        ter 
                                        crescido 
                                        ao 
                                        relento 
                            
                                        Bereit, 
                                        an 
                                        anderen 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        auszulassen, 
                                        ungeschützt 
                                        aufgewachsen 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        preocupado 
                                        falo 
                                        cuidado 
                            
                                        Ich 
                                        sage 
                                        besorgt, 
                                        sei 
                                        vorsichtig 
                            
                         
                        
                            
                                        Cê 
                                        demora 
5                                        minutos 
                                        meu 
                                        peito 
                                        fica 
                                        apertado 
                            
                                        Bist 
                                        du 
5                                        Minuten 
                                        zu 
                                        spät, 
                                        wird 
                                        meine 
                                        Brust 
                                        eng 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        isso 
                                        vo 
                                        busca, 
                                        peço 
                                        po 
                                        cê 
                                        liga 
                            
                                        Deshalb 
                                        hole 
                                        ich 
                                        dich 
                                        ab, 
                                        bitte 
                                        dich 
                                        anzurufen 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        vo 
                                        guenta 
                                            a 
                                        falta 
                                        do 
                                        teu 
                                        cheiro 
                                        no 
                                        meu 
                                        ar 
                                        (nãao!) 
                            
                                        Ich 
                                        ertrage 
                                        die 
                                        Abwesenheit 
                                        deines 
                                        Duftes 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Luft 
                                        nicht 
                                        (nein!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Penso 
                                        na 
                                        vida 
                                        sem 
                                        você 
                                        não 
                                        compensa 
                            
                                        Ich 
                                        denke, 
                                        ein 
                                        Leben 
                                        ohne 
                                        dich 
                                        lohnt 
                                        sich 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Duvido 
                                        que 
                                        existia 
                                        vida 
                                        antes 
                                        da 
                                        tua 
                                        presença 
                            
                                        Ich 
                                        bezweifle, 
                                        dass 
                                        es 
                                        vor 
                                        deiner 
                                        Anwesenheit 
                                        Leben 
                                        gab 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        cada 
                                        dia 
                                        acho 
                                        uma 
                                        nova 
                                        cor 
                                        no 
                                        memo 
                                        amor 
                            
                                        Jeden 
                                        Tag 
                                        finde 
                                        ich 
                                        eine 
                                        neue 
                                        Farbe 
                                        in 
                                        derselben 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        trouxe 
                                        minha 
                                        noção 
                                        de 
                                        valor 
                            
                                        Die 
                                        mir 
                                        meinen 
                                        Sinn 
                                        für 
                                        Werte 
                                        gebracht 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Onde 
                                        for 
                                        lembrar 
                                        do 
                                        que 
                                        viso 
                            
                                        Wo 
                                        auch 
                                        immer 
                                        ich 
                                        bin, 
                                        erinnere 
                                        ich 
                                        mich 
                                        an 
                                        mein 
                                        Ziel 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            é 
                                        ser 
                                        nada 
                                        mais 
                                        que 
                                            a 
                                        razão 
                                        do 
                                        seu 
                                        sorriso 
                            
                                        Das 
                                        nichts 
                                        anderes 
                                        ist, 
                                        als 
                                        der 
                                        Grund 
                                        für 
                                        dein 
                                        Lächeln 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Tua 
                                        ausencia 
                                        tira 
                                            a 
                                        bateria 
                                        do 
                                        relógio 
                            
                                        Deine 
                                        Abwesenheit 
                                        nimmt 
                                        der 
                                        Uhr 
                                        die 
                                        Batterie 
                                        raus 
                            
                         
                        
                            
                                        Minha 
                                        carencia, 
                                        obvio, 
                                        da 
                                        essa 
                                        dimensão 
                                        (amor) 
                            
                                        Meine 
                                        Sehnsucht, 
                                        offensichtlich, 
                                        gibt 
                                        diese 
                                        Dimension 
                                        (Liebe) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Então) 
                                            O 
                                        som 
                                        só 
                                        aparee 
                                        se 
                                        você 
                                        tá 
                                        feliz 
                            
                                        (Also) 
                                        Der 
                                        Klang 
                                        erscheint 
                                        nur, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        glücklich 
                                        bist 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        isso 
                                        todo 
                                        dia 
                                        Vo 
                                        busca 
                                        minha 
                                        fulô 
                            
                                        Deshalb 
                                        hole 
                                        ich 
                                        jeden 
                                        Tag 
                                        meine 
                                        Blume 
                                        ab 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Oliveira Leandro Roque De
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.