Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I WILL LET YOU GO
ICH WERDE DICH GEHEN LASSEN
I'm
mourning
now
Ich
trauere
jetzt
The
lights
go
out
Die
Lichter
verlöschen
Hands
to
the
ceiling
Hände
zur
Decke
Face
to
the
ground
Gesicht
zum
Boden
Don't
get
inside
of
my
head
Komm
mir
nicht
in
den
Kopf
Don't
let
me
know
Lass
mich
nicht
wissen
What's
mine
is
mine
and
I
need
you
Was
mein
ist,
ist
mein
und
ich
brauch
dich
Won't
let
you
go
Werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
could
let
you
go
Ich
könnte
dich
gehen
lassen
I
could
let
you
go
Ich
könnte
dich
gehen
lassen
I
could
let
you
go
Ich
könnte
dich
gehen
lassen
Couldn't
let
you
go
Könnte
dich
nicht
gehen
lassen
Hit
the
piano
keys
and
I
confess
Schlage
die
Piano-Tasten
und
ich
gestehe
I
get
dizzy,
depraved
in
my
obsess
Werd
schwindlig,
verdorben
in
meiner
Besessenheit
All
you
pretty
things
Alle
ihr
schönen
Dinge
Make
pretty
homes
Machen
schöne
Heime
I
could
let
you
go
Ich
könnte
dich
gehen
lassen
I
could
let
you
go
Ich
könnte
dich
gehen
lassen
I
could
let
you
go
Ich
könnte
dich
gehen
lassen
Could
let
you
Könnt
dich
gehen
Won't
ever
tell
Werde
nie
erzählen
Won't
ever
call
Werde
nie
anrufen
Just
stay
with
me
now
Bleib
einfach
jetzt
bei
mir
Tonight
we
fall
Heute
Nacht
fallen
wir
I
will
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
I
will
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
I
will
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
I
will
let
you
Ich
werde
dich
gehen
(Let
you,
let
you)
(Dich
gehen,
dich
gehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Kruspe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.