Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がそばにいるから
Weil du an meiner Seite bist
君がそばにいるから
悩むことはないのさ
Weil
du
an
meiner
Seite
bist,
habe
ich
keine
Sorgen.
熱い僕の心
恋がはじまるよ
Mein
Herz
ist
voller
Leidenschaft,
die
Liebe
beginnt.
西の空染めてゆく
沈む夕陽見つめて
Ich
schaue
auf
die
sinkende
Abendsonne,
die
den
Westhimmel
färbt.
ため息で涙ぐむ
かなしい思い出
Traurige
Erinnerungen,
ich
seufze
und
Tränen
steigen
mir
auf.
負けないでと囁く
君の声が聞こえた
Ich
hörte
deine
Stimme
flüstern:
'Gib
nicht
auf'.
愛は奇跡
抱きしめてみる
Liebe
ist
ein
Wunder,
ich
versuche,
sie
zu
umarmen.
女神のような
優しいその胸に
In
meiner
sanften
Brust,
wie
die
einer
Göttin,
願いを込めて
静かに眠る
lege
ich
einen
Wunsch
und
schlafe
ruhig.
どこからか青い鳥飛んできて
幸せが舞い降りる
Von
irgendwoher
kommt
ein
blauer
Vogel
geflogen,
und
Glück
steigt
herab.
君がそばにいるから
悩むことはないのさ
Weil
du
an
meiner
Seite
bist,
habe
ich
keine
Sorgen.
熱い僕の心
恋がはじまるよ
Mein
Herz
ist
voller
Leidenschaft,
die
Liebe
beginnt.
裏切りが怖いから
臆病な僕だった
Weil
ich
Angst
vor
Verrat
habe,
war
ich
feige.
夢ばかり見ていても
迷子になるだけ
Wenn
ich
immer
nur
träume,
verirre
ich
mich
nur.
運命は気まぐれで
甘い恋を誘うよ
Das
Schicksal
ist
launisch
und
lockt
mit
süßer
Liebe.
昼も夜も
踊らせたがる
Tag
und
Nacht
will
es
uns
tanzen
lassen.
不思議なものさ
瞳を閉じたなら
Es
ist
seltsam,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
素直な君の
笑顔が映る
spiegelt
sich
dein
ehrliches
Lächeln.
信じるよ
二人なら愛し合い
生きる勇気に燃える
Ich
glaube
daran,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
brennen
wir
vor
Lebensmut.
どんな長い夜でも
朝の光待ってる
Egal
wie
lang
die
Nacht
ist,
ich
warte
auf
das
Morgenlicht.
君と僕の胸に
恋が落ちてゆく
In
dein
und
mein
Herz
fällt
die
Liebe
hinein.
女神のような
優しいその胸に
In
meiner
sanften
Brust,
wie
die
einer
Göttin,
願いを込めて
静かに眠る
lege
ich
einen
Wunsch
und
schlafe
ruhig.
どこからか青い鳥飛んできて
幸せが舞い降りる
Von
irgendwoher
kommt
ein
blauer
Vogel
geflogen,
und
Glück
steigt
herab.
君がそばにいるから
悩むことはないのさ
Weil
du
an
meiner
Seite
bist,
habe
ich
keine
Sorgen.
熱い僕の心
恋がはじまるよ
Mein
Herz
ist
voller
Leidenschaft,
die
Liebe
beginnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 絵美衣
Альбом
あなたへ
дата релиза
02-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.