Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
erzählt
All
you
had
to
say
Alles,
was
du
zu
sagen
hattest
Now
that
I'm
wiser
Jetzt,
wo
ich
weiser
bin
Am
I
better
this
way?
Geht
es
mir
so
besser?
Somebody
told
me,
everything
Jemand
hat
mir
alles
erzählt
All
you
had
to
say,
I
heard
it
from
them
first
Alles,
was
du
zu
sagen
hattest,
ich
habe
es
zuerst
von
ihnen
gehört
Now
that
I'm
wiser
Jetzt,
wo
ich
weiser
bin
Am
I
better
this
way?
Geht
es
mir
so
besser?
I
can't
answer
that
Das
kann
ich
nicht
beantworten
Somebody
told
me,
yes
they
did
Jemand
hat
mir
erzählt,
ja,
das
haben
sie
It's
all
in
your
head
girl
Es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf,
Mädchen
Just
don't
think
upon
it
anymore
Denk
einfach
nicht
mehr
darüber
nach
But
I
can't
do
that
Aber
das
kann
ich
nicht
And
I
won't
do
that
Und
das
werde
ich
nicht
tun
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
So
if
this
ain't
about
jealously
Also,
wenn
es
hier
nicht
um
Eifersucht
geht
Why
you
making
your
point?
Warum
bestehst
du
darauf?
I
think
it's
ridiculous
Ich
finde
es
lächerlich
You
tell
everyone
around
us
Du
erzählst
es
jedem
um
uns
herum
So
put
your
cover
up
slowly
Also,
setz
langsam
deine
Maske
auf
I'll
ease
into
mine
Ich
werde
langsam
in
meine
schlüpfen
Bring
me
to
that
fake
smile
you
wanna
see
Bring
mich
zu
dem
falschen
Lächeln,
das
du
sehen
willst
You
see
this
double
edge?
Siehst
du
diese
Doppelschneide?
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
You
cut
me
like
a
double
edge
sword
Du
schneidest
mich
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
Now
I've
split
in
the
middle,
tell
me
which
side
do
you
pick?
Jetzt
bin
ich
in
der
Mitte
gespalten,
sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
Side
do
you
pick?
Seite
wählst
du?
Side
do
you
pick?
Seite
wählst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greenall Finian Paul, Jolly Ema
Альбом
Emika
дата релиза
03-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.