21 - Emilперевод на русский




21
21
Ich stehe auf, zieh mich an
Я встаю, одеваюсь
Ich mach alles ganz entspannt
Я делаю всё совершенно спокойно
Hab kein Stress
У меня нет стресса
An der Wand hängen Bilder von dem Abend
На стене висят фотографии того вечера
Wo die Luft so warm war
Где воздух был таким теплым
Und das Glück so nah war
И счастье было так близко
Wir hatten nichtmal einen Hoodie an
На нас даже не было худи
Wir sassen auf der Couch und schauten rauf
Мы сидели на диване и смотрели вверх
Merkten, dass alles irgendwo begann
Заметили, что всё где-то началось
Irgendwo hier in 175
Где-то здесь, в 175-м
Meine Eltern zogen her mit einem kleinen jungen Kind
Мои родители переехали сюда с маленьким ребенком
Und das, das ist mein Bruder er ist leider heute in Schweden
И это мой брат, к сожалению, он сегодня в Швеции
Doch immer da, wenn ich mal Einen brauche zum Reden
Но он всегда рядом, когда мне нужно с кем-то поговорить
Ja, V.A. gab mir einen Segen
Да, V.A. благословил меня
Ich wünschte, er würde noch Leben
Я хотел бы, чтобы он был ещё жив
So Einen wie ihn wird's auf Keinen wieder geben
Такого, как он, больше никогда не будет
Brasi ruft mich an, fragt mich wie's mir geht
Брази звонит мне, спрашивает, как дела
Ja, das sind Leute, die nie wieder gehen
Да, это люди, которые никогда не уйдут
So viele Memories aus meinem Leben
Так много воспоминаний из моей жизни
Und wenn ich daran denk, dann sing ich La
И когда я думаю об этом, я пою Ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла
Ich weiß noch in der alten Wohnung
Я всё еще помню в старой квартире
An der Tischtennisplatte, HSD
У теннисного стола, HSD
Diese Zeit da bei uns oben
То время там, наверху у нас
Ich wollte nie mehr wieder gehen
Я не хотел больше никогда уходить
Die Nachbarn von oben
Соседи сверху
Mit Bruder und Schwester
С братом и сестрой
So viel gelernt, Leben gut, weil es echt war
Многому научился, жизнь хороша, ведь она была настоящей
Ja, diese Liebe nicht messbar
Да, эта любовь неизмерима
Wir haben so viel schon erlebt
Мы так много уже пережили
Teilten ein Zimmer, pennten meistens gegen 1
Делили комнату, засыпали обычно около часа
Und wusstest, immer jemand da, wenn du mal weinst
И ты знала: всегда кто-то рядом, если ты плачешь
Das is genau dieser Moment, in dem du weißt
Это именно тот момент, когда ты понимаешь
Du brauchst nur Fam und allein damit bist du reich
Тебе нужна только семья, и уже этим ты богата
Und ja, das war die Beste Zeit
И да, это было лучшее время
Ich wäre so gerne wieder klein
Я бы так хотел снова быть маленьким
Wenn ich so daran denke, dann sing ich La
Когда я так думаю об этом, я пою Ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла
Und jetzt fliege ich durch Zeit und Raum
И сейчас я лечу сквозь время и пространство
Wenn ich dran denke, kommt es mir vor wie im Traum
Когда я думаю об этом, мне кажется, это как во сне
Bin in meinem Kopf, doch ich sehe es noch so genau
Я в своей голове, но я всё еще вижу это так отчетливо
La
Ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La la la lala
Ла ла ла лала
La la lalala
Ла ла лалала
Lalalala la
Лалалала ла
Lalalala la
Лалалала ла
La lala la
Ла лала ла





Авторы: Emil Holgersson Perslow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.