Emil Blef - Inicjacja (Feat. Bartek Schmidt) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emil Blef - Inicjacja (Feat. Bartek Schmidt)




Inicjacja (Feat. Bartek Schmidt)
Initiation (Feat. Bartek Schmidt)
(Inicjacja, inicjacja, inicjacja, inicjacja)
(Initiation, initiation, initiation, initiation)
(Inicjacja, inicjacja, inicjacja, inicjacja)
(Initiation, initiation, initiation, initiation)
(Inicjacja, inicjacja, inicjacja, inicjacja)
(Initiation, initiation, initiation, initiation)
Boże pociłem się jak smarkacz
God, I was sweating like a whimp
Może dlatego, że nim byłem, a patrzenie nie wystarcza
Maybe because I was, and watching wasn't enough
Było w tym coś pierwotnego, było też potworne
There was something primal about it, it was monstrous
Jakby wszystko we mnie było sporne
Like everything in me was disputed
Nie wiem jak pomieścił te emocje ktoś mojego wzrostu
I don't know how someone my height could contain these emotions
Ale wszystko się zaczęło gdy spojrzałem jak poprawia kostium
But it all started when I saw you adjusting your swimsuit
Cały basen widział tylko popisowe skoki
The whole pool saw only exhibition jumps
I nie wiem czy zrobiła to specjalnie
And I don't know if you did it on purpose
Ale tylko ja patrzyłem jak rozchyla nogi
But I was the only one watching you spread your legs
I byłem bliski, myślałem, że zemdleje
And I was close, I thought I'd faint
Że widzę iskry gdy ocierała się udami lejąc olejek
That I see sparks when you rubbed your thighs, pouring oil
Jak płynął po niej, spływał leniwie
How it flowed over you, slowly dripping down
Byłem gotowy by z zazdrości za księżyc słońce wywieźć
I was ready to take the sun out for the moon out of jealousy
Chłonąłem plecy, zaraz też ramiona
I absorbed your back, soon also your shoulders
I pomyślałem, że każda część powinna mieć imiona
And I thought every part should have a name
Każda kropla błądziła po niej nieświadomie
Every drop wandered over you unconsciously
Było jak okna przez które sie podgląda czując, że to koniec
It was like windows through which you peep feeling that this is the end
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
Siedzieliśmy w mieście przy fontannie
We sat in the city by the fountain
Nasza bezcelowość nastolatka właśnie sie topiła na jej dnie
Our teenage aimlessness was just drowning at the bottom of it
Żar odbijał się w asfalcie robiąc ze mnie kogel-mogel
The heat reflected off the asphalt, making me into a kogel-mogel
Słychać było gwizd za rogiem
You could hear a whistle around the corner
Nie wiedziałem wtedy, że zapowie ogień
I didn't know then that it would herald fire
Obejrzeli się mężczyźni, oglądały się kobiety
Men looked back, women looked back
Kiedy wyłoniłaś się zza rogu zniknął sens
When you emerged from around the corner, the meaning disappeared
Czas przystanął, ogarnęły mnie najgorsze z pokus
Time stood still, I was overwhelmed by the worst temptations
I poczułem jak błogi stan mnie niesie
And I felt a blissful state carry me away
I myśl, że mógłbym za to wycałować wszystkie nogi w mieście
And the thought that I could kiss all the legs in the city for that
Za to, że mi dano spojrzeć na te nogi
For being allowed to look at those legs
Szły, cała ona szła, z nią ten błysk, Boże jak ona szła
They walked, all of you walked, with that gleam, God, how you walked
Miałem wrażenie, że przepłynie to powietrze wpław
I had the impression that it would swim through the air
Jakby miała wchłonąć cały wszechświat
Like it was going to absorb the entire universe
A ten się śmieje ze mnie i przedrzeźnia
And it laughs at me and teases me
Drwi, że muszę patrzeć na nią jak przestępca
Mocking me for having to look at you like a criminal
I nie idzie do mnie, jest taka niedostępna
And you don't come to me, you're so unattainable
Przysiągłem sobie, że do mnie będzie szła następna
I swore to myself that the next one would come to me
Inicjacja ma coś z magii
Initiation has something of magic about it
To jakby w światło wchodzić będąc nagim
It's like walking into the light naked
Inicjacja ma coś z magii
Initiation has something of magic about it
To jakby w światło wchodzić będąc nagim
It's like walking into the light naked
To był basen, teraz wiem, że miała klasę
It was a swimming pool, now I know she had class
I wiedziała jak powinna być kobietą
And she knew how to be a woman
Jedno złe spojrzenie, jeden nietakt skreśla cię
One wrong look, one faux pas erases you
To chyba sen, tak myślałem
It must be a dream, I thought
Zanim swoim dotykaniem zdejmowałem ten sen z niej
Before I took that dream off her with my touch
Rany, ona sobie nie zdawała sprawy
Damn, she had no idea
Co się z nami w tej chwili działo
What was happening to us at that moment
Co się z nami w tej chwili działo
What was happening to us at that moment
Nigdy nie zrozumiem co się działo między nimi
I will never understand what was going on between them
Dwie dziewczyny, no i sposób
Two girls, well, and the way
W jaki jedna drugiej odgarnęła włosy z szyi
One brushed the other's hair away from her neck
Wiążąc sznurek od bikini, jeszcze szept i tłumiony chichot
Tying the string of her bikini, another whisper and a muffled giggle
Po tym zrozumiałem, że prawdziwy dotyk
After that I understood that a real touch
Jeśli ma być tak dojrzały i dorosły
If it is to be so mature and adult
Musi muskać ciało jak ten spadający kosmyk
Must touch the body like that falling strand
One widziały, że się patrzę
They saw I was looking
Że zamiast mózgu miałem worek trocin
That instead of a brain I had a sack of sawdust
I błagałem w myślach by przestały się już droczyć
And I begged in my mind for them to stop teasing me
Jedna myśl jeszcze tylko się wykluła
One more thought just hatched
Gdzie kończy się jej tatuaż
Where does her tattoo end
Nie wiedziałem, z kim się bardziej bawią ze mną czy z bawełną
I didn't know who they were playing with more, me or the cotton
Która już przesiąkła jej zapachem
Which was already soaked with her scent
I pomyślałem co mogło by odwrócić moją uwagę
And I thought what could distract me
I było pewne należałem do nich
And it was certain I belonged to them
Miały siłę i nie byłem w stanie sie obronić
They had the power and I couldn't defend myself
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
(Inicjacja)
(Initiation)
Inicjacja ma coś z magii
Initiation has something of magic about it
To jakby w światło wchodzić będąc nagim
It's like walking into the light naked
Inicjacja ma coś z magii
Initiation has something of magic about it
To jakby w światło wchodzić będąc nagim
It's like walking into the light naked
Inicjacja ma coś z magii
Initiation has something of magic about it
To jakby w światło wchodzić będąc nagim
It's like walking into the light naked
Inicjacja ma coś z magii
Initiation has something of magic about it
To jakby w światło wchodzić będąc nagim
It's like walking into the light naked





Авторы: Emil Blef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.