Emil Blef - Nie wystarczy wejść do studia (Feat. Ten Typ Mes) - перевод текста песни на немецкий

Nie wystarczy wejść do studia (Feat. Ten Typ Mes) - Emil Blefперевод на немецкий




Nie wystarczy wejść do studia (Feat. Ten Typ Mes)
Es reicht nicht, ins Studio zu gehen (Feat. Ten Typ Mes)
Cześć Piotrek mam na imię Emil Blef
Hallo Piotrek, mein Name ist Emil Blef
Załóżmy zespół żeby dać coś tej muzyce
Lass uns eine Band gründen, um dieser Musik etwas zu geben
Albo chociaż zmienić coś, nadać charakteru
Oder zumindest etwas ändern, ihr Charakter verleihen
Mam to wspomnienie sprzed naprawdę wielu lat
Ich habe diese Erinnerung von vor wirklich vielen Jahren
I nie chodzi żeby teraz tu wspomnienia wywlec
Und es geht nicht darum, jetzt hier Erinnerungen hervorzuholen
Raczej spojrzeć już z dystansu na te rzeczy
Eher schon mit Abstand auf diese Dinge zu blicken
Które wydawały nam się raz na zawsze sztywne
Die uns einst für immer fest erschienen
Zanim przyznawałem się do błędów, rapowałem o dziewczynie w piegach
Bevor ich Fehler zugab, rappte ich über das Mädchen mit Sommersprossen
Zanim Flexxip nagrał płytę wcześniej gotów był nielegal
Bevor Flexxip die Platte aufnahm, gab es vorher schon ein Mixtape
Na nim numer o tytule Krótki
Darauf ein Track mit dem Titel Krótki [Kurz]
Tak jak krótki był mój w rapie staż
So kurz wie meine Zeit im Rap war
Flow się zmienił i wyczucie bitu
Der Flow hat sich geändert und das Gefühl für den Beat
Ale jeśli gdzieś zboczyłem z tych założeń
Aber wenn ich irgendwo von diesen Annahmen abgewichen bin
Wskaż ten moment, albo zamilcz ze mną
Zeig mir den Moment, oder schweig mit mir
Jak prosiłem poczuj senność, oddaj siebie nocy
Wie ich bat: Fühle die Schläfrigkeit, gib dich der Nacht hin
Twórz idee i przebieraj w sensach
Schaffe Ideen und wähle unter Bedeutungen
W końcu dojrzysz, gdy przekroczysz już ten etap
Schließlich wirst du reifen, wenn du diese Etappe überschritten hast
Życie jest banalne jak rzucony martwy kawał mięsa
Das Leben ist banal wie ein hingeworfenes totes Stück Fleisch
Szukaj frajdy z bzdetach, tutaj znaki jak ja w paraleli
Such Spaß in Kleinigkeiten, hier Zeichen wie ich in der Parallele
Że pojmuję świat inaczej, mam wrażliwość
Dass ich die Welt anders begreife, ich habe Empfindsamkeit
Dzięki której jednej rzeczy przypisuję wiele znaczeń
Dank der ich einer Sache viele Bedeutungen zuschreibe
A misja na powierzchni, jedno mam dbać o swoich bliskich
Und die Mission an der Oberfläche, eins habe ich: für meine Lieben zu sorgen
Coraz więcej jest na drodze wypaczonych i obślizgłych
Immer mehr Verdrehte und Schleimige sind auf dem Weg
I niepokój dziś dopada mnie tylko w mieszkaniu
Und Unruhe überkommt mich heute nur in der Wohnung
I wciąż ta sama rada relaks, ale w innym już wydaniu
Und immer noch derselbe Rat: Entspannung, aber schon in einer anderen Ausgabe
Nie chcę by mnie zaniósł świat bełkotu, bredni
Ich will nicht, dass mich die Welt des Geschwafels, des Unsinns mitreißt
Nie chcę pisać drugi raz kawałka Lejdis
Ich will nicht zum zweiten Mal einen Track wie 'Lejdis' schreiben
Żeby nagrać płytę nie wystarczy wejść do studia
Um eine Platte aufzunehmen, reicht es nicht, ins Studio zu gehen
Musi mówić prawdę, mieć emocje, wzbudzać radość
Sie muss die Wahrheit sagen, Emotionen haben, Freude wecken
Powodować byś posmutniał
Verursachen, dass du traurig wirst
Moja przeszłość na niej będzie stawać się teraźniejszością
Meine Vergangenheit wird darauf zur Gegenwart werden
W głowach ludzi, których nie znam
In den Köpfen von Leuten, die ich nicht kenne
Ale im się uda poznać mnie z pewnością
Aber es wird ihnen gelingen, mich mit Sicherheit kennenzulernen
Cześć Emil to ja Piotrek, Andrzej
Hallo Emil, ich bin's, Piotrek, Andrzej
Posłuchajmy Slum Village lata wcześniej
Lass uns Slum Village hören, Jahre bevor
Niż ludzie zaczną jarać się Lounge'em
die Leute anfingen, sich für Lounge zu begeistern
Przeciwstawmy o twardość blokom i blantom
Stellen wir uns der Härte der Blocks und Blunts entgegen
Chociaż ty pokazałeś mi jak palić i czemu nie warto
Obwohl du mir gezeigt hast, wie man raucht und warum es sich nicht lohnt
Wiarygodny Flexxstyl w Polskę poszedł
Glaubwürdiger Flexxstyl ging durch Polen
Bo tych osobowości nikt nie hodował pod kloszem
Denn diese Persönlichkeiten hat niemand unter einer Glasglocke gezüchtet
Wrażliwość wspomniałeś, oswajam otwierając barek znowu
Empfindsamkeit hast du erwähnt, ich zähme sie, indem ich wieder die Bar öffne
Kłopotliwy podarek Bogów
Ein lästiges Geschenk der Götter
Ale dzięki niemu ty tworzysz, ja tworzę
Aber dank ihr schaffst du, schaffe ich
I najlepiej o wartości Fachu możesz sam orzec
Und über den Wert von Fach [Albumtitel] kannst du am besten selbst urteilen
Weszliśmy do studia by tam otworzyć rany
Wir gingen ins Studio, um dort Wunden zu öffnen
A nie konto, podsypać je solą, nie mąką
Und kein Konto, sie mit Salz zu bestreuen, nicht mit Mehl
Niech bolą, tych, których złapali lepiej przyznać się
Lass sie schmerzen. Für die, die es trifft: Es ist besser zuzugeben,
Że popłynąłeś niż udawać bycie na fali
dass du abgedriftet bist, als so zu tun, als wärst du auf der Erfolgswelle
Nie zamieniłem Boga na jogę, mogę mu przyznać
Ich habe Gott nicht gegen Yoga eingetauscht, das kann ich ihm zugestehen
Nie panuję nad sobą, gdy dama zakłada nogę na nogę gdzieś obok
Ich beherrsche mich nicht, wenn eine Dame nebenan ein Bein übers andere schlägt
Szczęście? już dawno ogłosiłem upadłość szczęścia przez szablon
Glück? Ich habe längst den Bankrott des Schablonenglücks erklärt
Na dno lub na szczyt emocji lump i cesarz
Auf den Grund oder zum Gipfel der Emotionen Penner und Kaiser
Mówię do was byście znali Tego Typa Mesa
Ich spreche zu euch, damit ihr Diesen Typ Mes kennt
Żeby nagrać płytę nie wystarczy wejść do studia
Um eine Platte aufzunehmen, reicht es nicht, ins Studio zu gehen
Musi mówić prawdę, mieć emocje, wzbudzać radość
Sie muss die Wahrheit sagen, Emotionen haben, Freude wecken
Powodować byś posmutniał
Verursachen, dass du traurig wirst
Moja przeszłość na niej będzie stawać się teraźniejszością
Meine Vergangenheit wird darauf zur Gegenwart werden
W głowach ludzi, których nie znam
In den Köpfen von Leuten, die ich nicht kenne
Ale im się uda poznać mnie z pewnością
Aber es wird ihnen gelingen, mich mit Sicherheit kennenzulernen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.