Текст и перевод песни Emil Bulls - Ad Infinitum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad Infinitum
До бесконечности (Ad Infinitum)
Feels
like
talking
to
a
wall
that's
rising
out
of
control
Как
будто
говорю
со
стеной,
которая
растет
без
остановки,
Like
the
fish's
mind
growing
numb
from
circling
the
bowl
Как
разум
рыбки,
что
немеет,
кружа
по
кругу
в
аквариуме.
Come
on
now
gimme
a
reason
that
makes
me
wanna
move
on
Давай
же,
дай
мне
причину,
чтобы
двигаться
дальше,
That
makes
me
wanna
fight
again
Чтобы
снова
захотеть
бороться.
Just
tell
it
like
it
is
Просто
скажи,
как
есть.
Gimme
a
signal
show
me
a
sign
I've
been
waiting
patiently
Подай
мне
сигнал,
покажи
мне
знак,
я
ждал
терпеливо.
I'm
running
dry
still
I
bleed
an
everflowing
stream
Я
иссякаю,
но
всё
ещё
истекаю
кровью
нескончаемым
потоком.
It's
like
losing
all
you
unconditionally
love
Это
как
потерять
всё,
что
ты
любишь
безоговорочно.
It's
not
the
puzzle
that's
to
blame
when
the
pieces
won't
fall
into
place
Нельзя
винить
пазл,
когда
кусочки
не
складываются.
Come
on
now
gimme
a
reason
that
makes
me
wanna
move
on
Давай
же,
дай
мне
причину,
чтобы
двигаться
дальше,
That
makes
me
wanna
fight
again
Чтобы
снова
захотеть
бороться.
Just
tell
it
like
it
is
Просто
скажи,
как
есть.
Gimme
a
signal
show
me
a
sign
I've
been
waiting
patiently
Подай
мне
сигнал,
покажи
мне
знак,
я
ждал
терпеливо.
I'm
running
dry
still
I
bleed
an
everflowing
stream
Я
иссякаю,
но
всё
ещё
истекаю
кровью
нескончаемым
потоком.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
There's
fire
in
the
hole
В
логове
пожар.
Gimme
a
signal
show
me
a
sign
I've
been
waiting
patiently
Подай
мне
сигнал,
покажи
мне
знак,
я
ждал
терпеливо.
I'm
running
dry
still
I
bleed
an
everflowing
stream
Я
иссякаю,
но
всё
ещё
истекаю
кровью
нескончаемым
потоком.
Gimme
a
signal
show
me
a
sign
I've
been
waiting
patiently
Подай
мне
сигнал,
покажи
мне
знак,
я
ждал
терпеливо.
I'm
running
dry
still
I
bleed
an
everflowing
stream
Я
иссякаю,
но
всё
ещё
истекаю
кровью
нескончаемым
потоком.
Just
tell
it
Просто
скажи,
I
would
kill
for
it
Я
бы
убил
за
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON FABULOSO, CITNOH, VON FREYDORFF CHRISTOPH, M-OIKAL, SIFFREDI BOCKO
Альбом
Phoenix
дата релиза
25-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.