Текст и перевод песни Emil Bulls - Glad to Be With You Again
I
look
a
ride
down
the
darkness
to
see
Я
смотрю
в
темноту,
чтобы
увидеть
...
If
the
shadows
are
still
the
place
to
be
Если
тени-это
все
еще
то
место,
где
нужно
быть
...
Where
the
light
fights
a
loosing
battle
Где
свет
сражается
в
проигрышной
битве.
Where
my
demons
try
to
settle
down
Где
мои
демоны
пытаются
обосноваться.
Night′s
fallen
creatures
are
waiting
to
come
out
and
do
a
dance
with
me
Ночные
твари
ждут,
чтобы
выйти
и
станцевать
со
мной.
I
feel
their
slinky
touch
then
the
venom
in
my
blood
Я
чувствую
их
скользкие
прикосновения,
а
потом
яд
в
моей
крови.
I'm
glad
to
be
with
you
again
Я
рад
снова
быть
с
тобой.
God
you′re
so
beautiful
Боже
ты
так
прекрасна
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем
I've
sold
my
soul
to
the
devil
to
see
Я
продал
свою
душу
дьяволу,
чтобы
увидеть
...
The
great
unknown
mystery
Великая
неизвестная
тайна
I've
gone
astray
in
the
dangerous
waters
Я
заблудился
в
опасных
водах.
Of
a
pitch
black
haunted
sea
О
черном
как
смоль
призрачном
море
I
took
on
powers
I
can
I
can
hardly
comprehend
Я
взял
на
себя
силы,
которые
я
могу,
я
едва
могу
постичь.
Oh
babe
I
wanna
leave
this
ship
and
never
never
come
back
О
детка
я
хочу
покинуть
этот
корабль
и
никогда
никогда
не
возвращаться
I′m
glad
to
be
with
you
again
Я
рад
снова
быть
с
тобой.
God
you′re
so
beautiful
Боже
ты
так
прекрасна
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем
I'm
glad
to
be
with
you
again
Я
рад
снова
быть
с
тобой.
God
you′re
so
beautiful
Боже
ты
так
прекрасна
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем
I
took
a
ride
Я
решил
прокатиться.
I
took
a
ride
down
Я
поехал
вниз.
I
took
a
ride
down
the
darkness
to
see
Я
поехал
в
темноте,
чтобы
увидеть.
If
the
shadows
are
still
the
place
are
still
the
place
to
be
Если
тени
все
еще
здесь,
то
место
все
еще
здесь.
I'm
glad
to
be
with
you
again
Я
рад
снова
быть
с
тобой.
God
you′re
so
beautiful
Боже
ты
так
прекрасна
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем
I'm
glad
to
be
with
you
again
Я
рад
снова
быть
с
тобой.
God
you′re
so
beautiful
Боже
ты
так
прекрасна
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем
Wash
the
streets
off
my
skin
Смой
улицы
с
моей
кожи.
I'm
tired
I
wanna
go
home
Я
устал
я
хочу
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Citnoh, Don Fabuloso, M-Oikal, Christian Schneider (DE 8), Christoph Von Freydorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.