Текст и перевод песни Emil Bulls - Not Tonight Josephine (Candlelight Version)
Not Tonight Josephine (Candlelight Version)
Не сегодня, Жозефина (Версия при свечах)
I
slowly
exsanguinate
Я
истекаю,
напрасно
цепляясь
Into
an
ocean
of
despair
За
надежды,
тонущие
в
отчаянии
Like
a
decomposing
carcass
Как
разлагающийся
труп
I'm
floating
towards
nowhere
Я
плыву
в
пустоту,
в
неопределяемом
направлении
Below
the
sharks
are
waiting
Внизу
меня
поджидают
акулы
For
a
feed
in
frenzy
Жаждущие
поживиться
мной
в
своем
безумии
I'll
trick'em
and
escape
Но
я
перехитрю
их
и
сбегу
Like
the
great
houdini
Как
великий
Гудини
Is
on
warpath
На
тропе
войны
Not
tonight
Josephine
Не
сегодня,
Жозефина
My
heart
belongs
to
another
Мое
сердце
принадлежит
другой
I
know
what
i
want
Я
знаю,
чего
хочу
And
it's
not
you
И
это
не
ты
Sleep
tight
Josephine
Спи
спокойно,
Жозефина
This
is
a
good
bye
Это
прощание
I
got
to
go,
got
to
leave
it
all
Я
должен
идти,
я
должен
оставить
все
I'm
gonna
leave
it
all
behind
Я
собираюсь
все
оставить
позади
I'm
crawling
through
the
deserts
Я
ползу
по
пустыням
And
the
badlands
of
my
world
И
пустошам
моего
мира
My
patience
and
dedication
Мое
терпение
и
настойчивость
Drown
in
the
quicksand
of
my
soul
Тонут
в
песках
моей
души
Above
the
vultures
are
waiting
Вверху
кружат
стервятники
For
my
final
heartbeat
Ожидая
моего
последнего
удара
сердца
I'll
trick'em
and
escape
Но
я
перехитрю
их
и
сбегу
'cause
i
still
believe
Потому
что
я
все
еще
верю
Is
on
warpath
На
тропе
войны
Not
tonight
Josephine
Не
сегодня,
Жозефина
My
heart
belongs
to
another
Мое
сердце
принадлежит
другой
I
know
what
i
want
Я
знаю,
чего
хочу
And
it's
not
you
И
это
не
ты
Sleep
tight
Josephine
Спи
спокойно,
Жозефина
This
is
a
good
bye
Это
прощание
I
got
to
go,
got
to
leave
it
all
Я
должен
идти,
я
должен
оставить
все
I'm
gonna
leave
it
all
behind
Я
собираюсь
все
оставить
позади
Josephine
what
the
hell
happened
to
us
Жозефина,
что,
черт
возьми,
с
нами
произошло
Josephine
there's
an
ocean
between
us
Жозефина,
между
нами
целый
океан
Josephine
we're
behind
the
eight
ball
Жозефина,
мы
отстали
от
графика
Josephine
the
writing's
on
the
wall
Жозефина,
почерк
на
стене
Josephine
what
the
hell
happened
to
us
Жозефина,
что,
черт
возьми,
с
нами
произошло
Josephine
there's
an
ocean
between
us
Жозефина,
между
нами
целый
океан
Josephine
we're
behind
the
eight
ball
Жозефина,
мы
отстали
от
графика
Josephine
the
writing's
on
the
wall
Жозефина,
почерк
на
стене
I
slowly
exsanguinate
Я
истекаю,
напрасно
цепляясь
Into
an
ocean
of
despair
За
надежды,
тонущие
в
отчаянии
Like
a
decomposing
carcass
Как
разлагающийся
труп
I'm
floating
towards
nowhere
Я
плыву
в
пустоту,
в
неопределяемом
направлении
Floating
nowhere
Я
ничего
не
достиг
Not
tonight
Josephine
Не
сегодня,
Жозефина
My
heart
belongs
to
another
Мое
сердце
принадлежит
другой
I
know
what
i
want
Я
знаю,
чего
хочу
And
it's
not
you
И
это
не
ты
Sleep
tight
Josephine
Спи
спокойно,
Жозефина
This
is
a
good
bye
Это
прощание
I
got
to
go,
got
to
leave
it
all
Я
должен
идти,
я
должен
оставить
все
I'm
gonna
leave
it
all
behind
Я
собираюсь
все
оставить
позади
Not
tonight
Josephine
Не
сегодня,
Жозефина
My
heart
belongs
to
another
Мое
сердце
принадлежит
другой
I
know
what
i
want
Я
знаю,
чего
хочу
And
it's
not
you
И
это
не
ты
Sleep
tight
Josephine
Спи
спокойно,
Жозефина
This
is
a
good
bye
Это
прощание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christoph von freydorf, andy bock, james richardson, klaus kössinger, stephan karl
Альбом
XX
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.