Emil Bulls - Oceans Of Grief - перевод текста песни на немецкий

Oceans Of Grief - Emil Bullsперевод на немецкий




Oceans Of Grief
Ozeane der Trauer
Emptiness is suffocating you
Leere erstickt dich
It's closing like a claw
Sie schließt sich wie eine Klaue
No one can grasp what you are going through
Keiner versteht, was du durchlebst
It's tearing you apart
Es zerreißt dich in Stücke
The stormy skies will clear away
Stürmische Himmel werden aufklaren
And the sun will shine on a brand new day
Sonne scheint auf einen neuen Tag
Hold on tight don't give up the fight
Halte durch, gib den Kampf nicht auf
You will find a way to break the tide
Du brichst die Flut, findest den Weg
Take a deep breath
Atme tief ein
Let the healing come
Lass Heilung geschehn
Farewell to the pain and the heartache
Leb wohl Schmerz und Herzweh nun
You traveled all oceans of grief
Durchsegelt Trauerozeane
Anchor your ship in the havens
Wurf Anker in den Häfen du
(Let the healing come)
(Lass Heilung geschehn)
The havens of joy and relief
Freude und Erleichterung
(Let the healing come)
(Lass Heilung geschehn)
The waves of bitterness are drowning you
Bitterkeit reißt dich in die Flut
You feel them crashing in
Spürst wie sie überrollt
It pulls the rug out from under your feet
Reißt dir den Boden unter Fuß
It leaves you incomplete
Lässt dich unvollständig
The stormy skies will clear away
Stürmische Himmel werden aufklaren
And the sun will shine on a brand new day
Sonne scheint auf einen neuen Tag
Hold on tight don't give up the fight
Halte durch, gib den Kampf nicht auf
You will find a way to break the tide
Du brichst die Flut, findest den Weg
Take a deep breath
Atme tief ein
Let the healing come
Lass Heilung geschehn
Farewell to the pain and the heartache
Leb wohl Schmerz und Herzweh nun
You traveled all oceans of grief
Durchsegelt Trauerozeane
Anchor your ship in the havens
Wurf Anker in den Häfen du
(Let the healing come)
(Lass Heilung geschehn)
The havens of joy and relief
Freude und Erleichterung
(Let the healing come)
(Lass Heilung geschehn)
Take it one day at a time to find back to life
Tag für Tag kommst zurück zum Leben
Take it one day at a time to find back to life
Tag für Tag kommst zurück zum Leben
To find back to life
Findest zurück zum Leben
Take a deep breath and let the healing come
Atme tief, lass Heilung geschehn
Farewell to the pain and the heartache
Leb wohl Schmerz und Herzweh nun
You traveled all oceans of grief
Durchsegelt Trauerozeane
Anchor your ship in the havens
Wurf Anker in den Häfen du
The havens of joy and relief
Freude und Erleichterung
(Let the healing come)
(Lass Heilung geschehn)
Say goodbye to the pain
Sag adieu zu dem Schmerz
Say goodbye to the heartache
Sag adieu zu dem Herzweh
Say goodbye to the pain
Sag adieu zu dem Schmerz
Say goodbye to the heartache
Sag adieu zu dem Herzweh
And finally
Und endlich nun
Anchor your ship in the havens
Wurf Anker in den Häfen
Let the healing come
Lass Heilung geschehn
The havens of joy and relief
Freude und Erleichterung
Let the healing come
Lass Heilung geschehn
Let the healing come
Lass Heilung geschehn
Let the healing come
Lass Heilung geschehn
Let it come
Lass sie geschehn





Авторы: Benjamin Burkhard Richter, Stephan Karl, Christoph Von


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.