Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emptiness
is
suffocating
you
Пустота
душит
тебя
It's
closing
like
a
claw
Он
закрывается,
как
коготь
No
one
can
grasp
what
you
are
going
through
Никто
не
может
понять,
через
что
вы
проходите
It's
tearing
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части
The
stormy
skies
will
clear
away
Грозовое
небо
прояснится
And
the
sun
will
shine
on
a
brand
new
day
И
солнце
засияет
в
новый
день
Hold
on
tight
don't
give
up
the
fight
Держись
крепче,
не
отказывайся
от
борьбы
You
will
find
a
way
to
break
the
tide
Вы
найдете
способ
сломать
волну
Take
a
deep
breath
Сделайте
глубокий
вдох
Let
the
healing
come
Пусть
исцеление
придет
Farewell
to
the
pain
and
the
heartache
Прощай,
боль
и
душевная
боль
You
traveled
all
oceans
of
grief
Ты
путешествовал
по
всем
океанам
горя
Anchor
your
ship
in
the
havens
Поставьте
свой
корабль
на
якорь
в
гаванях
(Let
the
healing
come)
Пусть
исцеление
придет
The
havens
of
joy
and
relief
Приюты
радости
и
облегчения
(Let
the
healing
come)
Пусть
исцеление
придет
The
waves
of
bitterness
are
drowning
you
Волны
горечи
тебя
топят
You
feel
them
crashing
in
Вы
чувствуете,
как
они
врезаются
It
pulls
the
rug
out
from
under
your
feet
Выбивает
коврик
из-под
ног
It
leaves
you
incomplete
Это
оставляет
вас
неполным
The
stormy
skies
will
clear
away
Грозовое
небо
прояснится
And
the
sun
will
shine
on
a
brand
new
day
И
солнце
засияет
в
новый
день
Hold
on
tight
don't
give
up
the
fight
Держись
крепче,
не
отказывайся
от
борьбы
You
will
find
a
way
to
break
the
tide
Вы
найдете
способ
сломать
волну
Take
a
deep
breath
Сделайте
глубокий
вдох
Let
the
healing
come
Пусть
исцеление
придет
Farewell
to
the
pain
and
the
heartache
Прощай,
боль
и
душевная
боль
You
traveled
all
oceans
of
grief
Ты
путешествовал
по
всем
океанам
горя
Anchor
your
ship
in
the
havens
Поставьте
свой
корабль
на
якорь
в
гаванях
(Let
the
healing
come)
Пусть
исцеление
придет
The
havens
of
joy
and
relief
Приюты
радости
и
облегчения
(Let
the
healing
come)
Пусть
исцеление
придет
Take
it
one
day
at
a
time
to
find
back
to
life
Возьмите
это
один
день
за
раз,
чтобы
вернуться
к
жизни
Take
it
one
day
at
a
time
to
find
back
to
life
Возьмите
это
один
день
за
раз,
чтобы
вернуться
к
жизни
To
find
back
to
life
Чтобы
вернуться
к
жизни
Take
a
deep
breath
and
let
the
healing
come
Сделайте
глубокий
вдох
и
позвольте
исцелению
прийти
Farewell
to
the
pain
and
the
heartache
Прощай,
боль
и
душевная
боль
You
traveled
all
oceans
of
grief
Ты
путешествовал
по
всем
океанам
горя
Anchor
your
ship
in
the
havens
Поставьте
свой
корабль
на
якорь
в
гаванях
The
havens
of
joy
and
relief
Приюты
радости
и
облегчения
(Let
the
healing
come)
Пусть
исцеление
придет
Say
goodbye
to
the
pain
Попрощайся
с
болью
Say
goodbye
to
the
heartache
Попрощайтесь
с
душевной
болью
Say
goodbye
to
the
pain
Попрощайся
с
болью
Say
goodbye
to
the
heartache
Попрощайтесь
с
душевной
болью
Anchor
your
ship
in
the
havens
Поставьте
свой
корабль
на
якорь
в
гаванях
Let
the
healing
come
Пусть
исцеление
придет
The
havens
of
joy
and
relief
Приюты
радости
и
облегчения
Let
the
healing
come
Пусть
исцеление
придет
Let
the
healing
come
Пусть
исцеление
придет
Let
the
healing
come
Пусть
исцеление
придет
Let
it
come
Пусть
это
придет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Burkhard Richter, Stephan Karl, Christoph Von
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.