Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
say
I
don't
wanna
say
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
sagen,
will
nicht
sagen,
will
nicht
sagen
Auf
Wiedersehen
I
just
wanna
make
I
just
wanna
make
you
fly
Ich
will
nur,
will
nur,
dass
du
fliegst
I
wanna
show
you
my
life
wanna
take
you
for
a
ride
Ich
will
dir
mein
Leben
zeigen,
will
dich
mitnehmen
auf
die
Fahrt
Deep
into
the
night
where
we
are
out
of
sight
Tief
in
die
Nacht,
wo
wir
unsichtbar
sind
It's
only
me
and
you
it's
only
me
and
you
Nur
ich
und
du,
nur
ich
und
du
Deep
in
the
night
it's
only
me
and
you
Tief
in
der
Nacht,
nur
ich
und
du
You're
the
source
of
my
sickness
you
bring
me
down
to
my
knees
Du
bist
der
Grund
für
meine
Krankheit,
bringst
mich
auf
die
Knie
You're
the
addiction
I
am
in
too
deep
Du
bist
die
Sucht,
in
der
ich
tief
stecke
I
know
that
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
doch
fühlt
es
sich
richtig
an
An
unquenchable
fire
that's
raging
inside
Ein
unstillbares
Feuer,
das
in
mir
tobt
Sick
sick
sick
is
the
only
way
I
tick
tick
Krank
krank
krank,
so
funktioniere
ich
tick
tick
Sick
is
the
only
way
I
love
you
Krank
ist
die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
The
only
way
to
love
you
Die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
Sick
sick
sick
is
the
only
way
I
tick
tick
Krank
krank
krank,
so
funktioniere
ich
tick
tick
Sick
is
the
only
way
I
love
you
Krank
ist
die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
The
only
way
to
love
you
Die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
I
don't
wanna
say
I
don't
wanna
say
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
sagen,
will
nicht
sagen,
will
nicht
sagen
Auf
Wiedersehen
I
just
wanna
make
I
just
wanna
make
you
fly
Ich
will
nur,
will
nur,
dass
du
fliegst
I
will
brave
every
storm
and
keep
the
wolves
from
your
door
Ich
werde
jeden
Sturm
trotzen
und
die
Wölfe
von
deiner
Tür
fernhalten
Each
and
every
moment
I
would
kill
for
you
Jeden
Moment
würde
ich
für
dich
töten
I
don't
wanna
go
on
without
you
by
my
side
Ich
will
nicht
ohne
dich
an
meiner
Seite
weitermachen
Come
follow
me
just
follow
me
deep
into
the
night
Komm
folge
mir,
folge
mir
tief
in
die
Nacht
You're
the
source
of
my
sickness
you
bring
me
down
to
my
knees
Du
bist
der
Grund
für
meine
Krankheit,
bringst
mich
auf
die
Knie
You're
the
addiction
I
am
in
too
deep
Du
bist
die
Sucht,
in
der
ich
tief
stecke
You're
my
cyanide
and
I'm
the
one
you
pursue
Du
bist
mein
Cyanid
und
ich
bin
der,
den
du
verfolgst
With
every
breath
I'm
dying
for
you
Mit
jedem
Atemzug
sterbe
ich
für
dich
Sick
sick
sick
is
the
only
way
I
tick
tick
Krank
krank
krank,
so
funktioniere
ich
tick
tick
Sick
is
the
only
way
I
love
you
Krank
ist
die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
The
only
way
to
love
you
Die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
Sick
sick
sick
is
the
only
way
I
tick
tick
Krank
krank
krank,
so
funktioniere
ich
tick
tick
Sick
is
the
only
way
I
love
you
Krank
ist
die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
The
only
way
to
love
you
Die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
Here
beyond
the
light
we
are
lovers
Hier
jenseits
des
Lichts
sind
wir
Liebende
Let's
explore
the
shadows
Lass
uns
die
Schatten
erkunden
Where
we
are
lovers
Wo
wir
Liebende
sind
Let's
explore
the
shadows
Lass
uns
die
Schatten
erkunden
Where
we
are
lovers
Wo
wir
Liebende
sind
Sick
sick
sick
is
the
only
way
I
tick
tick
Krank
krank
krank,
so
funktioniere
ich
tick
tick
Sick
is
the
only
way
I
love
you
Krank
ist
die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
The
only
way
to
love
you
Die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
Sick
sick
sick
is
the
only
way
I
tick
tick
Krank
krank
krank,
so
funktioniere
ich
tick
tick
Sick
is
the
only
way
I
love
you
Krank
ist
die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
The
only
way
to
love
you
Die
einzige
Art,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ruiz Gomez, Copyright Control, Andy J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.