Текст и перевод песни Emil Bulls - Son of the Morning (Sepalot Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of the Morning (Sepalot Remix)
Сын утра (Sepalot Remix)
There's
no
doubt
he's
back
in
town
Нет
сомнений,
он
вернулся
в
город,
Can't
you
feel
he's
sneakin'
around
again
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
он
снова
крадется
вокруг?
The
shepherd
of
all
guilt
that
brought
us
Пастырь
всей
вины,
что
привела
нас
To
the
verge
of
a
massive
meltdown
На
грань
полного
краха.
Are
we
all
too
blind
to
see
Неужели
мы
все
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
He's
around
again
round
again
Что
он
снова
здесь,
снова
здесь?
We're
falling
deeper
into
sin
Мы
все
глубже
погружаемся
в
грех,
Here
he
comes
again
comes
again
Вот
он
снова
идет,
снова
идет.
In
the
absence
of
light
he
took
over
our
lives
В
отсутствии
света
он
завладел
нашими
жизнями,
Trying
to
make
us
belive
he
doesn't
exist
Пытаясь
заставить
нас
поверить,
что
его
не
существует.
Another
crash
the
black
box
not
found
Еще
одна
катастрофа,
черный
ящик
не
найден,
We're
on
the
verge
of
a
massive
meltdown
Мы
на
грани
полного
краха.
Are
we
all
too
blind
to
see
Неужели
мы
все
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
He's
around
again
round
again
Что
он
снова
здесь,
снова
здесь?
We're
falling
deeper
into
sin
Мы
все
глубже
погружаемся
в
грех,
Here
he
comes
again
comes
again
Вот
он
снова
идет,
снова
идет.
(You'd
better
be
ready)
(Тебе
лучше
быть
готовой.)
(You'd
better
be
ready)
(Тебе
лучше
быть
готовой.)
(You'd
better
be...
ready)
(Тебе
лучше...
быть
готовой.)
Stop
believing
he
doesn't
exist
Перестань
верить,
что
его
не
существует.
We'll
hit
rock
bottom
Мы
ударимся
о
дно.
This
is
the
downfall
Это
падение.
Another
crash
the
black
box
not
found
Еще
одна
катастрофа,
черный
ящик
не
найден.
We'll
hit
rock
bottom
Мы
ударимся
о
дно.
This
is
the
downfall
Это
падение.
He
does
it
with
a
kiss
Он
делает
это
с
поцелуем,
He
does
it
like
judas
did
Он
делает
это,
как
Иуда.
Not
brave
enough
to
take
the
sword
Недостаточно
храбрый,
чтобы
взять
меч,
Look
what
we
have
become
Посмотри,
кем
мы
стали.
He
has
got
us
on
our
balls
Он
держит
нас
за
яйца.
This
is
the
massive
meltdown
Это
полный
крах.
Meltdown
meltdown
Крах,
крах.
(He
does
it
with
a
kiss)
(Он
делает
это
с
поцелуем.)
Are
we
all
too
blind
to
see
Неужели
мы
все
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
He's
around
again
round
again
Что
он
снова
здесь,
снова
здесь?
We're
falling
deeper
into
sin
Мы
все
глубже
погружаемся
в
грех,
Here
he
comes
again
comes
again
Вот
он
снова
идет,
снова
идет.
Are
we
all
too
blind
to
see
Неужели
мы
все
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
He's
around
again
round
again
Что
он
снова
здесь,
снова
здесь?
We're
falling
deeper
into
sin
Мы
все
глубже
погружаемся
в
грех,
Here
he
comes
again
comes
again
Вот
он
снова
идет,
снова
идет.
(You'd
better
be
ready)
(Тебе
лучше
быть
готовой.)
(You'd
better
be)
(Тебе
лучше
быть.)
(You'd
better
be
ready)
(Тебе
лучше
быть
готовой.)
(You'd
better
be)
(Тебе
лучше
быть.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Fabuloso, Bocko Siffredi, M.-Oikal, Christoph von Freydorf, Citnoh
Альбом
Phoenix
дата релиза
25-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.