Emil Bulls - The Ghosts That You Have Called - перевод текста песни на немецкий

The Ghosts That You Have Called - Emil Bullsперевод на немецкий




The Ghosts That You Have Called
Die Geister, die du gerufen hast
They come out of the shadows
Sie kommen aus den Schatten
When the night is dark and still
Wenn die Nacht dunkel und still ist
They can not be denied
Sie lassen sich nicht leugnen
Their presence is so real
Ihre Präsenz ist so real
They will forever haunt your days
Sie werden deine Tage für immer heimsuchen
On the path that you have paved
Auf dem Pfad, den du geebnet hast
It's the price that you must pay
Es ist der Preis, den du zahlen musst
For your past mistakes
Für deine vergangenen Fehler
Now say hello
Jetzt sag Hallo
Now say hello
Jetzt sag Hallo
Say hello
Sag Hallo
Say hello to the ghosts that you have called
Sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
Hello
Hallo
Say hello to the echoes of your past
Sag Hallo zu den Echos deiner Vergangenheit
Hello
Hallo
Say hello to the ghosts that you have called
Sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
They all have come to stay
Sie sind alle gekommen, um zu bleiben
Shameless here forevermore
Schamlos hier für immer mehr
In the stillness of the night
In der Stille der Nacht
They come to take their bite
Sie kommen, um zuzubeißen
They're always on the prowl
Sie sind immer auf der Lauer
Ready to take you down
Bereit, dich niederzustrecken
They all come to haunt your dreams
Sie alle kommen, um deine Träume zu verfolgen
As a memory of your deeds
Als Erinnerung an deine Taten
They wanna feast upon your flesh and bones
Sie wollen dein Fleisch und deine Knochen verschlingen
You're their prey to come
Du bist ihre Beute, die kommt
Now say hello
Jetzt sag Hallo
Now say hello
Jetzt sag Hallo
Say hello
Sag Hallo
Say hello to the ghosts that you have called
Sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
Hello
Hallo
Say hello to the echoes of your past
Sag Hallo zu den Echos deiner Vergangenheit
Hello
Hallo
Say hello to the ghosts that you have called
Sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
They all have come to stay
Sie sind alle gekommen, um zu bleiben
Shameless here forevermore
Schamlos hier für immer mehr
Unseen and yet so near
Ungesehen und doch so nah
From out of nowhere
Aus dem Nichts
They all have come to stay shameless here forevermore
Sie sind alle gekommen, um schamlos hier für immer zu bleiben
Unseen and yet so near
Ungesehen und doch so nah
From out of nowhere
Aus dem Nichts
They all have come to stay shameless here forevermore
Sie sind alle gekommen, um schamlos hier für immer zu bleiben
They know all your secrets
Sie kennen alle deine Geheimnisse
And they are not here to keep them
Und sie sind nicht hier, um sie zu bewahren
They know all your secrets
Sie kennen alle deine Geheimnisse
And they are not here to keep them
Und sie sind nicht hier, um sie zu bewahren
Say hello say hello to ghosts that you have called
Sag Hallo sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
Hello
Hallo
They all have come to stay
Sie sind alle gekommen, um zu bleiben
Now say hello
Jetzt sag Hallo
Say hello
Sag Hallo
Say hello to the ghosts that you have called
Sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
Hello
Hallo
Say hello to the echoes of your past
Sag Hallo zu den Echos deiner Vergangenheit
Hello
Hallo
Say hello to the ghosts that you have called
Sag Hallo zu den Geistern, die du gerufen hast
They all have come to stay
Sie sind alle gekommen, um zu bleiben
Shameless here forevermore
Schamlos hier für immer mehr
They all have come to stay
Sie sind alle gekommen, um zu bleiben
Shameless here forevermore
Schamlos hier für immer mehr





Авторы: Benjamin Richter, Christoph Von Freydorf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.