Текст и перевод песни Emil Bulls - The Saddest Man on Earth Is the Boy Who Never Weeps
Hello
distressed
godess
Здравствуй
несчастная
богиня
Good
to
see
you
again
Рад
снова
тебя
видеть
You
look
tired
but
it
suits
you
well
Ты
выглядишь
уставшей,
но
это
тебе
идет.
I
travelled
many
roads
to
find
my
way
Я
прошел
много
дорог,
чтобы
найти
свой
путь.
Back
into
your
arms
Обратно
в
твои
объятия.
I
missed
you
like
hell
Я
чертовски
скучал
по
тебе
The
saddest
man
on
earth
is
the
boy
who
never
weeps
Самый
печальный
человек
на
земле-это
мальчик,
который
никогда
не
плачет.
In
your
arms
В
твоих
объятиях
I
forget
about
the
world
Я
забываю
о
мире.
I'm
far
over
the
moon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
I'm
in
heaven
god
I
missed
it
like
hell
Я
на
небесах
Боже
я
чертовски
скучал
по
этому
You
look
at
me
trough
your
weary
eyes
Ты
смотришь
на
меня
усталыми
глазами.
With
a
smile
that
makes
stones
cry
С
улыбкой,
которая
заставляет
камни
плакать.
Put
your
memories
into
your
shrine
Храни
свои
воспоминания
в
своем
святилище.
For
another
eternity
Еще
на
одну
вечность.
I'll
miss
you
like
hell
Я
буду
чертовски
скучать
по
тебе.
The
saddest
man
on
earth
is
the
boy
who
never
weeps
Самый
печальный
человек
на
земле-это
мальчик,
который
никогда
не
плачет.
In
your
arms
В
твоих
объятиях
I
forget
about
the
world
Я
забываю
о
мире.
I'm
far
over
the
moon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
I'm
in
heaven
god
I
missed
it
like
hell
Я
на
небесах
Боже
я
чертовски
скучал
по
этому
There
are
dark
days
ahead
Впереди
темные
дни.
My
worst
enemy
longing
will
come
knockin
and
scratching
at
my
door
Мой
злейший
враг
тоска
постучится
и
поскребется
в
мою
дверь
I
keep
you
in
my
heart
Я
храню
тебя
в
своем
сердце.
Wherever
it
may
lead
me
Куда
бы
это
меня
ни
привело.
The
back
of
beyond
or
into
the
unknown
На
задворках
запредельного
или
в
неизвестность
The
saddest
man
on
earth
is
the
boy
who
never
weeps
Самый
печальный
человек
на
земле-это
мальчик,
который
никогда
не
плачет.
With
you
I'm
so
happy
I
could
cry
С
тобой
я
так
счастлива,
что
готова
плакать.
Here
in
your
arms
Здесь,
в
твоих
объятиях.
I
forget
about
the
world
Я
забываю
о
мире.
I'm
far
over
the
moon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
I'm
in
heaven
god
I
missed
it
like
hell
Я
на
небесах
Боже
я
чертовски
скучал
по
этому
(Don't
ever
let
me
go)
(Никогда
не
отпускай
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARL STEPHAN, VON FREYDORFF CHRISTOPH, KOESSINGER KLAUS, BOCK ANDREAS, RICHARDSON (DE) JAMIE
Альбом
Oceanic
дата релиза
27-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.