Emil Bulls - Triumphant Disaster (Cadillac Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emil Bulls - Triumphant Disaster (Cadillac Remix)




Triumphant Disaster (Cadillac Remix)
Триумфальная катастрофа (Cadillac Remix)
In my heart it's summertime my world is shining in brightness light
В моем сердце лето, мой мир сияет ярким светом
I'm sober my mind is clear nothing and nobody haunts me here
Я трезв, мой разум ясен, ничто и никто меня здесь не тревожит
The sweetest sounds I let it all hang out
Сладчайшие звуки, я позволяю себе отпустить все
In a moving and majestic atmosphere
В волнующей и величественной атмосфере
A divine revelation
Божественное откровение
Born for my delight
Рожденное для моего наслаждения
Born to ease born to excite
Рожденное, чтобы успокоить, рожденное, чтобы возбуждать
May her reign never end
Пусть ее царствование никогда не закончится
I've never been closer to you, closer to you sweet love
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
I walk between triumph and disaster
Я хожу между триумфом и катастрофой
For you
Ради тебя
Whenever the tide sets in
Всякий раз, когда прилив наступает
To drown my senses from within
Чтобы утопить мои чувства изнутри
To terrorize all of my thoughts
Чтобы терроризировать все мои мысли
And break open long forgotten wounds
И вскрыть давно забытые раны
Her various works guide me out of misery
Ее разнообразные деяния выводят меня из страданий
Her imperial arms offer relief
Ее царственные объятия предлагают облегчение
A divine revelation
Божественное откровение
Born for my delight
Рожденное для моего наслаждения
Born to ease born to excite
Рожденное, чтобы успокоить, рожденное, чтобы возбуждать
May her reign never end
Пусть ее царствование никогда не закончится
I've never been closer to you, closer to you sweet love
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
I walk between triumph and disaster
Я хожу между триумфом и катастрофой
For you
Ради тебя
I take you from this day forward for better or for worse
Я принимаю тебя с этого дня, в горе и в радости
For richer for poorer in sickness in health to love an to cherish
В богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять
From this day forward, from this day forward until
С этого дня, с этого дня и до
From this day
С этого дня
From this day forward until
С этого дня и до
From this day
С этого дня
From this day forward until
С этого дня и до
Death do us part
Пока смерть не разлучит нас
Born for my delight
Рожденное для моего наслаждения
Born to ease born to excite
Рожденное, чтобы успокоить, рожденное, чтобы возбуждать
May her reign never end
Пусть ее царствование никогда не закончится
I've never been closer to you, closer to you sweet love
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
Born for my delight
Рожденное для моего наслаждения
Born to ease born to excite
Рожденное, чтобы успокоить, рожденное, чтобы возбуждать
May her reign never end
Пусть ее царствование никогда не закончится
I've never been closer to you, closer to you sweet love
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
I walk between triumph and disaster
Я хожу между триумфом и катастрофой
Triumph and disaster!
Триумфом и катастрофой!





Авторы: Citnoh, Don Fabuloso, M-Oikal, Christoph Von Freydorf, Bocko Siffredi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.