Текст и перевод песни Emil Bulls - Worlds Apart (Live at Summberbreeze 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worlds Apart (Live at Summberbreeze 2008)
Миры разделены (Концертное исполнение на Summerbreeze 2008)
Hhhhhhhhnnnaaaaarrrrgh!
Ааааааааааарррр!
C'mon!
Yeaaaaaaaghhh!
Давай!
Еееееееййй!
Now
that
we're
worlds
apart,
Теперь,
когда
наши
миры
разделены,
I
feel
like
a
lesser
man.
Я
чувствую
себя
ничтожеством.
All
balance,
Все
наперекосяк,
outta
control,
не
под
контролем,
state
of
mind,
странное
и
пустое
strange
and
vain
состояние
ума,
Good
night!
Спокойной
ночи!
Sleep
tight!
Сладких
снов!
I
can
get
a
shut
eye!
Я
могу
поспать!
My
spirit
disappears,
Мой
дух
исчезает,
like
breath,
on
a
mirror
как
дыхание
на
зеркале
I
need
you
more
than
you
will
ever
know.
Ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
You've
come
to
mean,
Ты
стала
для
меня,
the
world
to
me.
целым
миром.
I
wonder
if
you're
sleeping
Интересно,
ты
спишь
while
I'm
crying
in
my
beer.
пока
я
плачу
в
свое
пиво.
We're
worlds
apart,
Мы
в
разных
мирах,
I
wish
you
were
here.
Жаль,
что
тебя
нет
здесь.
Yeaaaaaaaghhh!
Ееееееййй!
Same
song
different
verse
Та
же
песня,
другой
куплет
I
let
you
down
again
Я
снова
тебя
подвел
all
excuses
useless
все
оправдания
бесполезны
I'm
the
one
to
blame
только
я
виноват
a
love's
at
stake
любовь
на
кону
a
life
goes
down
the
drain
жизнь
идет
ко
дну
for
a
temporary
fix
из-за
временной
слабости
some
go
far
beyond
the
pale
некоторые
заходят
слишком
далеко
I
need
you
more
than
you
will
ever
know.
Ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
You've
come
to
mean,
Ты
стала
для
меня,
the
world
to
me.
целым
миром.
I
wonder
if
you're
sleeping
Интересно,
ты
спишь
while
I'm
crying
in
my
beer.
пока
я
плачу
в
свое
пиво.
We're
worlds
apart,
Мы
в
разных
мирах,
I
wish
you
were
here.
Жаль,
что
тебя
нет
здесь.
I
shot,
poisoned,
frozen,
Я
стрелял,
травил,
замораживал,
I
was
satabbed,
electrocuted,
Был
заколот,
поражен
током,
I
burned
my
soul
to
the
ground!
I
need
you
more
than
you
will
ever
know,
Я
сжег
свою
душу
дотла!
Ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
I
wish
you
were
here...
with
me.
Жаль,
что
тебя
нет
здесь...
со
мной.
I
need
you
more
than
you
will
ever
know.
Ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
You've
come
to
mean,
Ты
стала
для
меня,
the
world
to
me.
целым
миром.
I
wonder
if
you're
sleeping
Интересно,
ты
спишь
while
I'm
crying
in
my
beer.
пока
я
плачу
в
свое
пиво.
We're
worlds
apart,
Мы
в
разных
мирах,
I
wish
you
were
here.
Жаль,
что
тебя
нет
здесь.
I
need
you
more
than
you
will
ever
know,
Ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
I
wish
you
were
here...
with
me.
Жаль,
что
тебя
нет
здесь...
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph von Freydorff, Don Fabuloso, Citnoh, M.-Oikal, Christian Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.