Текст и перевод песни Emil Bədəlov feat. Natavan Habibi - Yağış - 2013 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağış - 2013 Version
Дождь - Версия 2013
Sevgim
sevgindən
qopmuşdu
Моя
любовь
оторвалась
от
твоей
любви,
Göydə
buludlar
toqquşdu
В
небе
столкнулись
облака.
Yağış
yağır
ürəyimə
Дождь
идет
в
мое
сердце,
Qəlbim
soyuqdan
donmuşdu
Мое
сердце
замерзло
от
холода.
Ayrı
qala
bilmirəm
daha
Я
больше
не
могу
быть
один,
Yer-göy
ağlayır,
dözmür
daha
Небо
и
земля
плачут,
больше
не
могут
терпеть.
Sənə
öyrəşən
bu
gözlərim
Мои
глаза,
привыкшие
к
тебе,
İndi
tək-tənha
qalıb
daha
Теперь
остались
совсем
одни.
Mənə
bu
sevgini
öyrədən
Ты
была
той,
Sən
olmuşdun
Кто
научил
меня
этой
любви.
İncə
hisslərimlə
oynayan
Ты
была
той,
Sən
olmuşdun
Кто
играл
с
моими
нежными
чувствами.
Payızın
yarpaqlarına
bürünən
Это
я
был
тем,
Mən
olmuşdun
Кто
был
окутан
осенними
листьями.
Sevgi
əzablarına
dözən
Это
я
был
тем,
Mən
olmuşdum
Кто
терпел
муки
любви.
Yağ,
saf
sevgiylə
dolu
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
полный
чистой
любви,
иди,
Gözümün
yaşın
yuyan
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
смывающий
слёзы
с
моих
глаз,
иди,
Ürəyimi
ovudan
yağış
Дождь,
успокаивающий
мое
сердце,
Sil
həsrətdən
çökən
göz
yaşımı,
sil
Сотри
мои
слёзы
тоски,
сотри,
Onla
olan
xatirələrimi,
sil
Сотри
мои
воспоминания
о
ней,
сотри,
Uşaqtək
ağladığım
günləri
Те
дни,
когда
я
плакал,
как
ребенок.
Yağış,
yağ,
saf
sevgiylə
dolu
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
полный
чистой
любви,
иди,
Gözümün
yaşın
yuyan
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
смывающий
слёзы
с
моих
глаз,
иди,
Ürəyimi
ovudan
yağış
Дождь,
успокаивающий
мое
сердце,
Sil
həsrətdən
çökən
göz
yaşımı,
sil
Сотри
мои
слёзы
тоски,
сотри,
Onla
olan
xatirələrimi,
sil
Сотри
мои
воспоминания
о
ней,
сотри,
Uşaqtək
ağladığım
günləri
Те
дни,
когда
я
плакал,
как
ребенок.
Sevgin
sevgimdən
qopmuşdu
Моя
любовь
оторвалась
от
твоей
любви,
Göydə
buludlar
toqquşdu
В
небе
столкнулись
облака.
Yağış
yağır
ürəyimə
Дождь
идет
в
мое
сердце,
Qəlbim
soyuqdan
donmuşdu
Мое
сердце
замерзло
от
холода.
Ayrı
qala
bilmirəm
daha
Я
больше
не
могу
быть
один,
Yer-göy
ağlayır,
dözmür
daha
Небо
и
земля
плачут,
больше
не
могут
терпеть.
Sənə
öyrəşən
bu
gözlərim
Мои
глаза,
привыкшие
к
тебе,
İndi
tək-tənha
qalıb
daha
Теперь
остались
совсем
одни.
Mənə
bu
sevgini
öyrədən
Ты
была
той,
Sən
olmuşdun
Кто
научил
меня
этой
любви.
İncə
hisslərimlə
oynayan
Ты
была
той,
Sən
olmuşdun
Кто
играл
с
моими
нежными
чувствами.
Payızın
yarpaqlarına
bürünən
Это
я
был
тем,
Mən
olmuşdun
Кто
был
окутан
осенними
листьями.
Sevgi
əzablarına
dözən
Это
я
был
тем,
Mən
olmuşdum
Кто
терпел
муки
любви.
Yağ,
saf
sevgiylə
dolu
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
полный
чистой
любви,
иди,
Gözümün
yaşın
yuyan
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
смывающий
слёзы
с
моих
глаз,
иди,
Ürəyimi
ovudan
yağış
Дождь,
успокаивающий
мое
сердце,
Sil
həsrətdən
çökən
göz
yaşımı,
sil
Сотри
мои
слёзы
тоски,
сотри,
Onla
olan
xatirələrimi,
sil
Сотри
мои
воспоминания
о
ней,
сотри,
Uşaqtək
ağladığım
günləri
Те
дни,
когда
я
плакал,
как
ребенок.
Yağış,
yağ,
saf
sevgiylə
dolu
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
полный
чистой
любви,
иди,
Gözümün
yaşın
yuyan
yağış,
yağ
Иди,
дождь,
смывающий
слёзы
с
моих
глаз,
иди,
Ürəyimi
ovudan
yağış
Дождь,
успокаивающий
мое
сердце,
Sil
həsrətdən
çökən
göz
yaşımı,
sil
Сотри
мои
слёзы
тоски,
сотри,
Onla
olan
xatirələrimi,
sil
Сотри
мои
воспоминания
о
ней,
сотри,
Uşaqtək
ağladığım
günləri
Те
дни,
когда
я
плакал,
как
ребенок.
Yağ,
saf
sevgiylə
dolu
Иди,
полный
чистой
любви,
Yağ,
gözümün
yaşın
yuyub
Иди,
смой
слёзы
с
моих
глаз,
Yağ,
gözümün
yaşın
yuyub
Иди,
смой
слёзы
с
моих
глаз,
Gözümün
yaşın
yuyub
Смой
слёзы
с
моих
глаз,
Sil
həsrətdən
çəkən
göz
yaşımı
Сотри
мои
слёзы
тоски,
Sil
xatirələrimi
Сотри
мои
воспоминания,
Sil
xatirələrimi
Сотри
мои
воспоминания,
Xatirələrimi
Воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lirika
дата релиза
11-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.