Emil Bədəlov - Nuş Olsun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emil Bədəlov - Nuş Olsun




Nuş Olsun
Bon Appetit
Püstə, nabat, noğul, qoğal, ləbləbi
Pistachios, rock candy, hazelnuts, pastries, chickpeas, my love,
Gəl, bəzəyək süfrələri eldə bir
Come, let's decorate the tables together, just you and I.
Püstə, nabat, noğul, qoğal, ləbləbi
Pistachios, rock candy, hazelnuts, pastries, chickpeas, my love,
Gəl, bəzəyək süfrələri eldə bir
Come, let's decorate the tables together, just you and I.
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Ay qızlar, ay qızlar, xonçalardan
Oh, girls, oh, girls, from the trays,
Pay verin, pay verin, qonaqlara
Give portions, give portions, to the guests, my beauties.
Ay qızlar, ay qızlar, xonçalardan
Oh, girls, oh, girls, from the trays,
Pay verin, pay verin, qonaqlara
Give portions, give portions, to the guests, my beauties.
Rəqs edib, əl çalın
Dance and clap your hands,
Mahnılara hay verin
Respond to the songs, my loves.
Rəqs edib, əl çalın
Dance and clap your hands,
Mahnılara hay verin
Respond to the songs, my loves.
Hay verin, hay verin
Respond, respond.
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Şor qoğalı, süd çörəyi, bamiyə
Salty pastry, milk bread, okra,
Şirin çayla ləzzət verir hamıya
With sweet tea, it delights everyone, my sweet.
Gör neçə cür halvamızın adı var
See how many kinds of halva we have,
Hər birinin ləzzəti var, dadı var
Each one has its own flavor, its own taste, my darling.
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Ay qızlar, ay qızlar, xonçalardan
Oh, girls, oh, girls, from the trays,
Pay verin, pay verin, qonaqlara
Give portions, give portions, to the guests, my beauties.
Ay qızlar, ay qızlar, xonçalardan
Oh, girls, oh, girls, from the trays,
Pay verin, pay verin, qonaqlara
Give portions, give portions, to the guests, my beauties.
Rəqs edib, əl çalın
Dance and clap your hands,
Mahnılara hay verin
Respond to the songs, my loves.
Rəqs edib, əl çalın
Dance and clap your hands,
Mahnılara hay verin
Respond to the songs, my loves.
Hay verin, hay verin
Respond, respond.
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Nuş olsun, hamınıza nuş olsun, hey!
Bon appetit, bon appetit to all of you, hey!
Xoş olsun, əhvalımız xoş olsun, hey!
May our spirits be high, hey!
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.
Saf diləklər, xoş arzular
Pure wishes, sweet desires,
(ay balam)
(oh my child)
Bir-biriylə qovuşsunlar
May they meet and intertwine, my dear.





Авторы: Fikrət Qoca, Ramiz Mirişli

Emil Bədəlov - 6-8
Альбом
6-8
дата релиза
18-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.