Emil Cooper feat. Metropolitan Opera Orchestra & Richard Tucker - La Donne È Mobile from Rigoletto - перевод текста песни на русский




La Donne È Mobile from Rigoletto
Сердце красавицы из Риголетто
La donna è mobile, qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero
Сердце красавицы склонно к измене, как перо на ветру, меняет речь и мысли
Sempre un amabile leggiadro viso, in pianto o riso, e menzoniero
Вечно прелестное милое личико, в слезах или смехе, лживо всегда
La donna è mobil, qual piuma al vento, muta d'accentooo e di pensier'
Сердце красавицы склонно к измене, как перо на ветру, меняет ре-ечь и мысли
E di pensier'
И мысли
Eeeee di pensier
Да-а-а мысли
È sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida mal cauto il core
Всегда несчастен тот, кто ей доверится, кто опрометчиво сердце вручит
Ormai non sentesi felice a pieno chi su quel seno non liba amor
Не знает счастья в полной мере тот, кто на той груди не вкусил любви
La donna è mobil, qual piuma al vento, muta d'accentooo e di pensier
Сердце красавицы склонно к измене, как перо на ветру, меняет ре-ечь и мысли
E di pensier
И мысли
Eeeee ah ah ahhh di pensier
Да-а-а ах ах аххх мысли





Авторы: Giuseppe Verdi, Andreas Roll, Georg Roll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.