Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr_Bonghitz,
how
could
we
forget
about
Dr_Bonghitz
Dr_Bonghitz,
wie
könnte
ich
Dr_Bonghitz
vergessen?
Okay
alright
Okay,
alles
klar.
I
will
never
forget
about
Dr_Bonghitz
dude
Ich
werde
Dr_Bonghitz,
Schatz,
nie
vergessen.
you
have
to
master
peace
Du
musst
Frieden
meistern,
if
u
wanna
make
a
masterpiece
wenn
du
ein
Meisterwerk
erschaffen
willst.
a
jedi
master
Ein
Jedi-Meister,
the
dark
side
is
taking
over
me
Die
dunkle
Seite
übernimmt
mich.
i
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
so
they
cut
my
wrist
also
schneiden
sie
meine
Handgelenke
auf.
when
i
love
i
go
hard
Wenn
ich
liebe,
gebe
ich
alles.
when
im
gone
youll
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
mich
vermissen.
I
pull
the
phone
so
close
to
my
chest
Ich
halte
das
Telefon
so
nah
an
meine
Brust,
Just
to
feel
closer
to
you
nur
um
mich
dir
näher
zu
fühlen.
I
cannot
stop
the
smile
on
my
face
Ich
kann
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
nicht
stoppen.
I
know
you're
smiling
too
Ich
weiß,
du
lächelst
auch.
Go
online,
where
it
started
Geh
online,
wo
alles
begann.
Somewhere
I
can
be
with
you
Irgendwo,
wo
ich
mit
dir
sein
kann.
Where
I
can
be
with
you
Wo
ich
mit
dir
sein
kann.
meet
me
online
Triff
mich
online,
thats
where
i
live
das
ist,
wo
ich
lebe.
it's
all
mine
Es
gehört
alles
mir.
reality
is
Die
Realität
ist,
breaking
down
bricht
zusammen,
but
its
allright
aber
es
ist
schon
okay.
If
I
knew
at
the
time
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
you
make
it
up
du
erfindest
ihn,
yourself
thats
what
its
all
about
selbst,
darum
geht
es
doch.
meet
me
online
Triff
mich
online,
thats
where
i
live
das
ist,
wo
ich
lebe.
it's
all
mine
Es
gehört
alles
mir.
reality
is
Die
Realität
ist,
breaking
down
bricht
zusammen,
but
its
allright
aber
es
ist
schon
okay.
If
I
knew
at
the
time
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
you
make
it
up
du
erfindest
ihn,
yourself
thats
what
its
all
about
selbst,
darum
geht
es
doch.
I
wouldn't
change
a
line
Ich
würde
keine
Zeile
ändern.
Ooh,
if
I
knew
at
the
time
Oh,
wenn
ich
damals
gewusst
hätte.
Ooh,
if
I
knew
at
the
time,
mmm
Oh,
wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
mmm.
I
wouldn't
change
a
line
Ich
würde
keine
Zeile
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.