Emil Dellgren - *seen* - перевод текста песни на немецкий

*seen* - Emil Dellgrenперевод на немецкий




*seen*
*gesehen*
Dr_Bonghitz, how could we forget about Dr_Bonghitz
Dr_Bonghitz, wie könnte ich Dr_Bonghitz vergessen?
Okay alright
Okay, alles klar.
I will never forget about Dr_Bonghitz dude
Ich werde Dr_Bonghitz, Schatz, nie vergessen.
Alright
Alles klar.
you have to master peace
Du musst Frieden meistern,
if u wanna make a masterpiece
wenn du ein Meisterwerk erschaffen willst.
a jedi master
Ein Jedi-Meister,
i be
das bin ich.
the dark side is taking over me
Die dunkle Seite übernimmt mich.
i wear my heart on my sleeve
Ich trage mein Herz auf der Zunge,
so they cut my wrist
also schneiden sie meine Handgelenke auf.
when i love i go hard
Wenn ich liebe, gebe ich alles.
when im gone youll miss me
Wenn ich weg bin, wirst du mich vermissen.
gone
Weg.
gone
Weg.
I pull the phone so close to my chest
Ich halte das Telefon so nah an meine Brust,
Just to feel closer to you
nur um mich dir näher zu fühlen.
I cannot stop the smile on my face
Ich kann das Lächeln auf meinem Gesicht nicht stoppen.
I know you're smiling too
Ich weiß, du lächelst auch.
Go online, where it started
Geh online, wo alles begann.
Somewhere I can be with you
Irgendwo, wo ich mit dir sein kann.
Where I can be with you
Wo ich mit dir sein kann.
meet me online
Triff mich online,
thats where i live
das ist, wo ich lebe.
it's all mine
Es gehört alles mir.
reality is
Die Realität ist,
breaking down
bricht zusammen,
but its allright
aber es ist schon okay.
3334
3334
8888
8888
45
45
If I knew at the time
Wenn ich damals gewusst hätte,
the code
den Code,
you make it up
du erfindest ihn,
yourself thats what its all about
selbst, darum geht es doch.
meet me online
Triff mich online,
thats where i live
das ist, wo ich lebe.
it's all mine
Es gehört alles mir.
reality is
Die Realität ist,
breaking down
bricht zusammen,
but its allright
aber es ist schon okay.
3334
3334
8888
8888
45
45
If I knew at the time
Wenn ich damals gewusst hätte,
the code
den Code,
you make it up
du erfindest ihn,
yourself thats what its all about
selbst, darum geht es doch.
I wouldn't change a line
Ich würde keine Zeile ändern.
Ooh, if I knew at the time
Oh, wenn ich damals gewusst hätte.
Ooh, if I knew at the time, mmm
Oh, wenn ich damals gewusst hätte, mmm.
I wouldn't change a line
Ich würde keine Zeile ändern.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.