Текст и перевод песни Emil Jensen - Fått Nåt I Ögat
Fått Nåt I Ögat
Попало Что-то В Глаз
Hällregn
och
torka
Ливень
и
засуха
Blixtar
och
dunder
Молнии
и
гром
Jorden
är
på
väg
att
gå
under
Земля
на
грани
гибели
Vi
fick
andra
chansen
Нам
дали
второй
шанс
Och
valde
alliansen
И
мы
выбрали
этот
альянс
Så
vår
tid
är
ett
skämt
Так
что
наше
время
— это
шутка
Som
vi
själva
bestämt
Которую
мы
сами
придумали
Deras
möten
hade
blitt
en
hitsång
Их
встречи
могли
бы
стать
хитом
Ett
avsnitt
av
en
sitcom
Эпизодом
ситкома
Hållbarhet
med
regeringen
Reinfeldt
Устойчивое
развитие
с
правительством
Рейнфельдта
Är
lika
komiskt
som
ett
avsnitt
av
Seinfeld
Так
же
комично,
как
эпизод
Сайнфелда
Du
måste
fått
nåt
i
ögat
Тебе
должно
быть
что-то
попало
в
глаз
Hela
din
blick
och
din
världsbild
är
sne
Весь
твой
взгляд,
всё
твоё
мировоззрение
искажено
Nåt
skit
som
fastnat
i
ögat
Какая-то
грязь
попала
тебе
в
глаз
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Men
vem
man
än
röstar
på,
Но
за
кого
бы
ты
ни
голосовала,
Smälter
polerna
Льды
тают
Visst
är
det
pest
eller
kolera
Конечно,
это
чума
или
холера
Men
det
finns
grader
i
helvetet
Но
в
аду
есть
свои
степени
Jag
tror
knappast
pest
kan
va
bäst
Вряд
ли
чума
может
быть
лучше
För
flest
om
man
jämför
och
gör
nåt
slags
test
Для
большинства,
если
сравнить
и
провести
какой-то
тест
För
kolera
kan
botas
om
det
upptäcks
i
tid
och
behandlas
Ведь
холеру
можно
вылечить,
если
её
вовремя
обнаружить
и
лечить
Det
är
allmänt
känt
Это
общеизвестно
Medan
böldpest,
blodpest
och
lungpest
В
то
время
как
бубонная
чума,
септическая
чума
и
легочная
чума
Har
en
dödlighet
på
99
%
Имеют
смертность
99
%
Och
vi
står
och
trängs
vid
en
brant
И
мы
стоим,
толпясь
у
обрыва
Allt
jag
varit
rädd
för
är
sant
Всё,
чего
я
боялся,
правда
Du
måste
fått
nåt
i
ögat
Тебе
должно
быть
что-то
попало
в
глаз
Hela
din
blick
och
din
världsbild
är
sne
Весь
твой
взгляд,
всё
твоё
мировоззрение
искажено
Nåt
skit
som
fastnat
i
ögat
Какая-то
грязь
попала
тебе
в
глаз
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Jag
försökte
va
så
förstående
Я
пытался
быть
понимающим
Och
tänka
att
det
bara
är
olika
perspektiv
И
думать,
что
это
просто
разные
точки
зрения
Men
efter
sju
år
blir
det
mer
och
mer
slående
Но
спустя
семь
лет
это
становится
всё
более
очевидным
Det
är
fråga
om
döden
och
liv
Речь
идёт
о
смерти
и
жизни
Och
som
deras
hjärna
styrts
så
fatalt
И
поскольку
их
мозг
управлялся
так
фатально
Blivit
svar
på
tal
lika
brutalt
Ответ
стал
таким
же
жестоким
Det
måste
ha
fastnat
nåt
skit
i
nåns
hjärna
Должно
быть,
что-то
попало
кому-то
в
мозг
En
bugg
i
det
globala
nervsystemet
Ошибка
в
глобальной
нервной
системе
Jag
vet
att
alla
har
en
god
liten
kärna
Я
знаю,
что
у
всех
есть
доброе
маленькое
ядро
Det
är
inte
det
som
är
problemet
Дело
не
в
этом
Det
är
folk
som
är
allt
annat
än
tröga
Есть
люди,
которые
совсем
не
глупые
Och
styrs
av
kärlek
och
inte
av
hat
И
управляются
любовью,
а
не
ненавистью
Måste
fastnat
nåt
i
själv
landets
öga
Должно
быть
что-то
попало
в
глаз
самой
стране
Hur
kan
annars
var
sjunde
svensk
va
sverigedemokrat?
Как
иначе
каждый
седьмой
швед
может
быть
шведским
демократом?
Du
måste
fått
nåt
i
ögat
Тебе
должно
быть
что-то
попало
в
глаз
Hela
din
blick
och
din
världsbild
är
sne
Весь
твой
взгляд,
всё
твоё
мировоззрение
искажено
Nåt
skit
som
fastnat
i
ögat
Какая-то
грязь
попала
тебе
в
глаз
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Du
måste
fått
nåt
i
ögat
Тебе
должно
быть
что-то
попало
в
глаз
Hela
din
blick
och
din
världsbild
är
sne
Весь
твой
взгляд,
всё
твоё
мировоззрение
искажено
Nåt
skit
som
fastnat
i
ögat
Какая-то
грязь
попала
тебе
в
глаз
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Nånting
som
hindrar
dig
att
se
hur
det
e
Что-то
мешает
тебе
видеть,
как
всё
есть
на
самом
деле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.