Текст и перевод песни Emil Jensen - Dockor
Dom
föräldralösa
flickorna
på
barnhemmet
Девочки-сироты
в
приюте.
Hade
inga
dockor
på
sin
avdelning
В
его
палате
не
было
кукол.
Så
dom
smusslade
undan
liket
av
ett
annat
barn
Поэтому
они
утащили
труп
еще
одного
ребенка.
Från
nunnan
som
tar
hand
om
dom
От
монахини,
которая
заботится
о
них.
Dom
gömde
undan
liket
i
ett
litet
skåp
Они
спрятали
труп
в
небольшой
шкафчик.
Och
väntade
tills
nunnan
var
nån
annanstans
И
ждал,
пока
монахиня
не
окажется
в
другом
месте.
Då
lekte
dom
och
badade
och
matade
Потом
они
играли,
купались
и
кормились.
Den
döda
lilla
flickans
kropp
Тело
мертвой
маленькой
девочки.
Man
tar
vad
man
har
Ты
берешь
то,
что
имеешь.
Vi
hittar
alltid
vägar
dit
vi
ska
Мы
всегда
находим
пути
туда,
куда
идем.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Och
vi
böjer
våra
krav
tills
det
blir
bra
И
мы
гнем
наши
требования,
пока
все
не
станет
хорошо.
Dom
föräldralösa
flickorna
på
barnhemmet
Девочки-сироты
в
приюте.
Hade
inga
dockor
på
sin
avdelning
В
его
палате
не
было
кукол.
Då
lekte
dom
med
liket
och
bestraffade
det
Потом
они
играли
с
трупом
и
наказывали
его.
För
att
sedan
kunna
trösta
det
Быть
способным
утешить
его.
Ja
dom
matade
och
badade
och
straffade
det
Да,
они
кормили,
купали
и
наказывали
его.
Och
dom
tröstade
och
kysste
det
И
они
утешали
и
целовали
ее.
Man
tar
vad
man
har
Ты
берешь
то,
что
имеешь.
Och
vi
hittar
alltid
vägar
dit
vi
ska
Мы
всегда
находим
пути
туда,
куда
идем.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Och
vi
böjer
våra
krav
tills
det
blir
bra
И
мы
гнем
наши
требования,
пока
все
не
станет
хорошо.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Och
vi
hittar
alltid
vägar
dit
vi
ska
Мы
всегда
находим
пути
туда,
куда
идем.
Man
tar
vad
man
har
Ты
берешь
то,
что
имеешь.
Och
vi
hittar
alltid
vägar
dit
vi
ska
Мы
всегда
находим
пути
туда,
куда
идем.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Och
vi
böjer
våra
krav
tills
det
blir
bra
И
мы
подчиняем
свои
требования,
пока
все
не
станет
хорошо.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Tar
vad
man
har
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
Vi
hittar
alltid
vägar
dit
vi
ska
Мы
всегда
находим
пути
туда,
куда
идем.
Vägar
dit
vi
ska
Пути,
по
которым
мы
идем.
Vägar
dit
vi
ska
Пути,
по
которым
мы
идем.
Vägar
dit
vi
ska
Пути,
по
которым
мы
идем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.