Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hur lyckliga kan vi bli
Wie glücklich können wir werden
Hur
lyckliga
kan
vi
bli,
Wie
glücklich
können
wir
werden,
Vi
som
vet
vad
stjärnorna
består
av.
Wir,
die
wissen,
woraus
die
Sterne
bestehen.
Och
hur
magiska
kan
vi
va,
Und
wie
magisch
können
wir
sein,
När
vi
vet
vad
hjärnorna
består
av.
Wenn
wir
wissen,
woraus
die
Gehirne
bestehen.
Hur
älskande
kan
vi
bli,
Wie
liebend
können
wir
werden,
När
vi
vet
vad.
När
vi
vet
hur.
Wenn
wir
wissen
was.
Wenn
wir
wissen
wie.
Jag
höll
era
hala
händer.
Ich
hielt
deine
schlüpfrigen
Hände.
Vi
byggde
ett
land
av
korthus.
Wir
bauten
ein
Land
aus
Kartenhäusern.
Jag
lät
era
lärda
läppar
leda
mig.
Ich
ließ
deine
gelehrten
Lippen
mich
führen.
Jag
höll
era
hala
händer.
Ich
hielt
deine
schlüpfrigen
Hände.
Vi
byggde
ett
land
av
korthus.
Wir
bauten
ein
Land
aus
Kartenhäusern.
Jag
lät
era
lärda
läppar
leda
mig.
Ich
ließ
deine
gelehrten
Lippen
mich
führen.
Hur
lyckliga
kan
vi
bli,
Wie
glücklich
können
wir
werden,
Vi
som
spillt
på
kartans
alla
vita
fläckar.
Wir,
die
auf
alle
weißen
Flecken
der
Karte
gekleckert
haben.
Och
hur
spännande
kan
världen
bli,
Und
wie
spannend
kann
die
Welt
werden,
När
vi
vet
vad
fläckarna
består
av.
Wenn
wir
wissen,
woraus
die
Flecken
bestehen.
Jag
höll
era
hala
händer
Ich
hielt
deine
schlüpfrigen
Hände
Vi
byggde
ett
land
av
korthus.
Wir
bauten
ein
Land
aus
Kartenhäusern.
Jag
lät
era
lärda
läppar
leda
mig.
Ich
ließ
deine
gelehrten
Lippen
mich
führen.
Jag
höll
era
hala
händer.
Ich
hielt
deine
schlüpfrigen
Hände.
Vi
byggde
ett
land
av
korthus.
Wir
bauten
ein
Land
aus
Kartenhäusern.
Jag
lät
era
lärda
läppar
leda
mig.
Ich
ließ
deine
gelehrten
Lippen
mich
führen.
Samma
vatten
genom
Nilen,
Dasselbe
Wasser
durch
den
Nil,
Inte
riktigt
samma
droppar.
Nicht
ganz
dieselben
Tropfen.
Samma
meningslösa
skrik
(aldrig
samma
tröst)
Derselbe
bedeutungslose
Schrei
(niemals
derselbe
Trost)
Samma
himmel
över
Chile,
Derselbe
Himmel
über
Chile,
Varje
öga
har
sin
egen.
Jedes
Auge
hat
seinen
eigenen.
Varje
steg
sin
egen
väg.
Jeder
Schritt
seinen
eigenen
Weg.
Jag
höll
era
hala
händer
Ich
hielt
deine
schlüpfrigen
Hände
Vi
byggde
ett
land
av
korthus.
Wir
bauten
ein
Land
aus
Kartenhäusern.
Jag
lät
era
lärda
läppar
leda
mig.
Ich
ließ
deine
gelehrten
Lippen
mich
führen.
Jag
höll
era
hala
händer.
Ich
hielt
deine
schlüpfrigen
Hände.
Vi
byggde
ett
land
av
korthus.
Wir
bauten
ein
Land
aus
Kartenhäusern.
Jag
lät
era
lärda
läppar
leda
mig.
Ich
ließ
deine
gelehrten
Lippen
mich
führen.
Förleda
mig.
Lura
mig.
Mich
verführen.
Mich
betrügen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.