Emil Jensen - På rymmen från flykten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emil Jensen - På rymmen från flykten




När du rör mig med dina händer, kan jag förstå
Когда ты касаешься меня своими руками, я понимаю.
Att de spärrade in dig.
Что они заперли тебя.
Mina händer är stilla sa hon.
Мои руки неподвижны, сказала она.
Det är du som stryker dig mot dem.
Ты единственный, кто сражается с ними.
Du som stryker dig mot dem.
Ты, кто наносит им удар.
Det där hinner vi aldrig sa jag.
Я никогда этого не говорил.
Det gryr och snart märker de att du har rymt.
Рассветает, и скоро они заметят, что ты сбежал.
Jag har inte rört mig sa hon.
Я не двигался, сказала она.
Det var rummet som rymde från mig.
Это была комната, которая сбежала от меня.
Rummet som rymde från mig.
Комната, которая сбежала от меня.
Vi såg ut genom fönstret, såg solen mot kyrkan.
Мы выглянули в окно, увидели, как солнце приближается к церкви.
Såg urtalan lyste.
Увидел, как сверкают часы.
Ser tiden har stannat sa hon.
Видя, что время остановилось, она сказала:
Det är kyrkan som snurrar runt klockan.
Церковь вращается круглые сутки.
Kyrkan som snurrar runt klockan.
Церковь, которая вращается вокруг часов.
Jag vill att du stannar, jag är bara rädd
Я хочу, чтобы ты осталась, мне просто страшно.
För vad du gör mot dig själv.
За то, что ты делаешь с собой.
Jag aldrig försökte ens sa hon
Я даже не пыталась сказала она
Det var mitt liv som försökte ta mig.
Это моя жизнь пыталась забрать меня.
Mitt liv som försökte ta mig.
Моя жизнь, которая пыталась забрать меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.