Текст и перевод песни Emil Jensen - Saknar du mig?
Saknar du mig?
Do you miss me?
Saknar
du
mig
ibland
Do
you
miss
me
sometimes
När
himlen
är
djupare
blå?
When
the
sky
is
deeper
blue?
Vaknar
du
till
ibland
Do
you
wake
up
sometimes
Och
vad
tänker
du
då?
And
what
do
you
think
then?
Drömmer
du
om
mig
ibland
(drömmer
du
om
mig
ibland)
Do
you
dream
about
me
sometimes
(do
you
dream
about
me
sometimes)
Pratar
du
med
mig
då
Do
you
talk
to
me
then
Som
om
jag
var
där?
As
if
I
were
there?
Själv
har
jag
aldrig
det
problemet
I
myself
never
have
that
problem
Jag
har
fått
ur
dig
ur
systemet
I
have
gotten
you
out
of
my
system
Det
tog
några
dar,
det
gick
några
år
It
took
a
few
days,
it
took
a
few
years
Det
tar
vad
det
tar,
men
det
går
It
takes
what
it
takes,
but
it
passes
Själv
har
jag
redan
tagit
steget
I
have
already
taken
the
step
Saknar
du
mig
ibland
Do
you
miss
me
sometimes
Precis
när
det
börjar
bli
höst?
Just
when
it
starts
to
get
autumn?
Vaknar
du
till
ibland
Do
you
wake
up
sometimes
Med
ett
hål
i
ditt
bröst?
With
a
hole
in
your
chest?
Tänker
du
på
mig
ibland
(tänker
du
på
mig
ibland)
Do
you
think
about
me
sometimes
(do
you
think
about
me
sometimes)
När
du
känner
dig
svag?
When
you
feel
weak?
Fattas
du
mig
ibland?
(Fattas
du
mig
ibland?)
Do
you
miss
me
sometimes?
(Do
you
miss
me
sometimes?)
Det
gör
aldrig
jag
I
never
do
För
själv
har
jag
aldrig
det
problemet
For
I
myself
never
have
that
problem
Jag
har
fått
ur
dig
ur
systemet
I
have
gotten
you
out
of
my
system
Det
tog
några
dar,
det
gick
några
år
It
took
a
few
days,
it
took
a
few
years
Det
tar
vad
det
tar,
men
det
går
It
takes
what
it
takes,
but
it
passes
Själv
har
jag
redan
tagit
steget
I
have
already
taken
the
step
Själv
har
jag
aldrig
det
problemet
I
myself
never
have
that
problem
Själv
har
jag
aldrig
det
problemet
I
myself
never
have
that
problem
Jag
har
fått
ur
dig
ur
systemet
I
have
gotten
you
out
of
my
system
Själv
har
jag
aldrig
det
problemet
(själv
har
jag
aldrig
det
problemet)
I
myself
never
have
that
problem
(I
myself
never
have
that
problem)
Jag
har
fått
ur
dig
ur
systemet
(jag
har
fått
ur
dig
ur
systemet)
I
have
gotten
you
out
of
my
system
(I
have
gotten
you
out
of
my
system)
Det
tog
några
dar,
det
gick
några
år
It
took
a
few
days,
it
took
a
few
years
Det
tar
vad
det
tar,
men
det
går
It
takes
what
it
takes,
but
it
passes
Det
tog
några
dar,
det
gick
några
år
It
took
a
few
days,
it
took
a
few
years
Det
tar
vad
det
tar,
men
det
går
(men
det
går)
It
takes
what
it
takes,
but
it
passes
(but
it
passes)
Själv
har
jag
redan
tagit
steget
(redan
tagit
steget)
I
have
already
taken
the
step
(already
taken
the
step)
Själv
har
jag
redan
tagit
steget
I
have
already
taken
the
step
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Anders Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.