Текст и перевод песни Emil Lassaria feat. Caitlyn - Tu Amor (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor (Radio Edit)
Твоя Любовь (Радио Версия)
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón.
Дай
мне
свою
любовь,
я
также
хочу
твое
сердце.
Es
una
adicción,
no
puedo
màs.
Это
зависимость,
я
больше
не
могу.
Solo
un
segundo
aquí
no
te
alejes
de
mi,
Побудь
еще
секунду,
не
уходи
от
меня,
Como
quisieras
que
estuvieras
aquí,
papi!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
милая!
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón.
Дай
мне
свою
любовь,
я
также
хочу
твое
сердце.
Es
una
adicción,
no
puedo
màs.
Это
зависимость,
я
больше
не
могу.
Solo
un
segundo
aquí
no
te
alejes
de
mi,
Побудь
еще
секунду,
не
уходи
от
меня,
Como
quisieras
que
estuvieras
aquí,
papi!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
милая!
No
se
que
hacer
si
es
que
tu
te
vas.
Не
знаю,
что
делать,
если
ты
уйдешь.
Todo
tu
calor
no
lo
puedo
olvidar.
Все
твое
тепло
я
не
могу
забыть.
Lo
que
deseo
para
mi
es
todo
tu
amor,
Все,
чего
я
желаю,
— это
твоя
любовь,
Pero
no
deseo
yo
nada
de
compasión.
Но
я
не
хочу
никакого
сострадания.
Yo
pensaba
que
tenia
el
verdadero
amor,
Я
думал,
что
у
меня
была
настоящая
любовь,
Me
hacia
ilusiones
con
un
mal
humor.
Я
строил
иллюзии
в
плохом
настроении.
De
repente
me
acuerdo
de
tu
olor
Внезапно
я
вспоминаю
твой
запах,
Es
como
si
estuvieras
alrededor.
Как
будто
ты
рядом.
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón.
Дай
мне
свою
любовь,
я
также
хочу
твое
сердце.
Es
una
adicción,
no
puedo
màs.
Это
зависимость,
я
больше
не
могу.
Solo
un
segundo
aquí
no
te
alejes
de
mi,
Побудь
еще
секунду,
не
уходи
от
меня,
Como
quisieras
que
estuvieras
aquí,
papi!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
милая!
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón.
Дай
мне
свою
любовь,
я
также
хочу
твое
сердце.
Es
una
adicción,
no
puedo
màs.
Это
зависимость,
я
больше
не
могу.
Solo
un
segundo
aquí
no
te
alejes
de
mi,
Побудь
еще
секунду,
не
уходи
от
меня,
Como
quisieras
que
estuvieras
aquí,
papi!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
милая!
Hay
muchas
cosas
en
vida
que
se
van.
В
жизни
многое
уходит.
Tantas
cosas
en
vida
que
se
van.
Так
много
всего
в
жизни
уходит.
Pero
este
amor
vive
no
se
va.
Но
эта
любовь
живет,
не
уходит.
Pero
este
amor
vive
no
se
va.
Но
эта
любовь
живет,
не
уходит.
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón.
Дай
мне
свою
любовь,
я
также
хочу
твое
сердце.
Es
una
adicción,
no
puedo
màs.
Это
зависимость,
я
больше
не
могу.
Solo
un
segundo
aquí
no
te
alejes
de
mi,
Побудь
еще
секунду,
не
уходи
от
меня,
Como
quisieras
que
estuvieras
aquí,
papï!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
милая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florentina Catalina Ciuna, Emil Marinescu
Альбом
Tu Amor
дата релиза
21-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.