Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samotna staya
Einsames Zimmer
Самотна
стая
със
тишината
Einsames
Zimmer
mit
der
Stille
Очаквам
тихо
да
отмине
самотата
Ich
warte
still,
dass
die
Einsamkeit
vergeht
Няма
те,
без
теб
не
мога,
няма
те
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
nicht
da
Чакам
те,
при
мен
да
дойдеш,
чакам
те
Ich
warte
auf
dich,
dass
du
zu
mir
kommst,
ich
warte
auf
dich
Няма
те,
без
теб
не
мога,
няма
те
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
nicht
da
Чакам
те,
при
мен
да
дойдеш,
чакам
те
Ich
warte
auf
dich,
dass
du
zu
mir
kommst,
ich
warte
auf
dich
Плачат
четири
стени,
плача
заедно
със
тях
Vier
Wände
weinen,
ich
weine
mit
ihnen
Стаята
е
пълна
с
дим,
пълна
е
със
самота
Das
Zimmer
ist
voller
Rauch,
es
ist
voller
Einsamkeit
Тъмно
е,
навън
вали,
чакам
да
се
върнеш
ти
Es
ist
dunkel,
draußen
regnet
es,
ich
warte,
dass
du
zurückkommst
В
стая
с
четири
стени,
обвита
в
цигарен
дим
In
einem
Zimmer
mit
vier
Wänden,
umhüllt
von
Zigarettenrauch
Нощта
е
дълга
и
бавно
ме
убива
Die
Nacht
ist
lang
und
tötet
mich
langsam
Сълзи
студени
погледа
ми
скриват
Kalte
Tränen
verdecken
meine
Sicht
Няма
те,
без
теб
не
мога,
няма
те
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
nicht
da
Чакам
те,
при
мен
да
дойдеш,
чакам
те
Ich
warte
auf
dich,
dass
du
zu
mir
kommst,
ich
warte
auf
dich
Няма
те,
без
теб
не
мога,
няма
те
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
nicht
da
Чакам
те,
при
мен
да
дойдеш,
чакам
те
Ich
warte
auf
dich,
dass
du
zu
mir
kommst,
ich
warte
auf
dich
Плачат
четири
стени,
плача
заедно
със
тях
Vier
Wände
weinen,
ich
weine
mit
ihnen
Стаята
е
пълна
с
дим,
пълна
е
със
самота
Das
Zimmer
ist
voller
Rauch,
es
ist
voller
Einsamkeit
Тъмно
е,
навън
вали,
чакам
да
се
върнеш
ти
Es
ist
dunkel,
draußen
regnet
es,
ich
warte,
dass
du
zurückkommst
В
стая
с
четири
стени,
обвита
в
цигарен
дим
In
einem
Zimmer
mit
vier
Wänden,
umhüllt
von
Zigarettenrauch
Няма
те,
без
теб
не
мога,
няма
те
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
nicht
da
Чакам
те,
при
мен
да
дойдеш,
чакам
те
Ich
warte
auf
dich,
dass
du
zu
mir
kommst,
ich
warte
auf
dich
Няма
те,
без
теб
не
мога,
няма
те
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
nicht
da
Чакам
те,
при
мен
да
дойдеш,
чакам
те
Ich
warte
auf
dich,
dass
du
zu
mir
kommst,
ich
warte
auf
dich
Плачат
четири
стени,
плача
заедно
със
тях
Vier
Wände
weinen,
ich
weine
mit
ihnen
Стаята
е
пълна
с
дим,
пълна
е
със
самота
Das
Zimmer
ist
voller
Rauch,
es
ist
voller
Einsamkeit
Тъмно
е,
навън
вали,
чакам
да
се
върнеш
ти
Es
ist
dunkel,
draußen
regnet
es,
ich
warte,
dass
du
zurückkommst
В
стая
с
четири
стени,
обвита
в
цигарен
дим
In
einem
Zimmer
mit
vier
Wänden,
umhüllt
von
Zigarettenrauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kremena Dimitrova, Plamen Stoychev, Todor Dimitrov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.