Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сбърка адреса
Falsche Adresse
Една
история
стара
Eine
alte
Geschichte
Със
тебе
влюбени
двама
Mit
dir,
zwei
Verliebte
Щастливи
някога
бяхме
Glücklich
waren
wir
einst
Едно
сърце
си
деляхме
Ein
Herz
teilten
wir
uns
Спомен
аз
съм,
вече
свиквай
Eine
Erinnerung
bin
ich,
gewöhn
dich
dran
С
мисълта
за
мене
заспивай
Mit
dem
Gedanken
an
mich
schlaf
ein
Тя
те
чака,
пак
отивай
Sie
wartet
auf
dich,
geh
wieder
hin
От
яд
умирай
и
се
пропивай
Stirb
vor
Wut
und
betrink
dich
Бягай,
бягай
ти
от
мен
надалече
Lauf
weg,
lauf
weit
weg
von
mir
На
лъжи
наслушах
се
вече
Lügen
habe
ich
schon
genug
gehört
Заслужаваш
сам
да
бъдеш
Du
verdienst
es,
allein
zu
sein
Няма
времето
да
върнеш
Du
kannst
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
През
нощта
пак
на
мене
звънеше
Nachts
hast
du
mich
wieder
angerufen
С
другата
добре
ли
ти
беше?
Ging
es
dir
gut
mit
der
anderen?
Моя
номер
не
съществува
Meine
Nummer
existiert
nicht
(mehr)
Дава
заето,
тебе
не
чува
Ist
besetzt,
hört
dich
nicht
Пред
вратата
ми
чакаш
отдавна
Vor
meiner
Tür
wartest
du
schon
lange
Във
ръка
с
бутилката
празна
In
der
Hand
die
leere
Flasche
Пак
ли
давиш
вината
голяма?
Ertränkst
du
wieder
die
große
Schuld?
Сбърка
адреса,
мене
ме
няма
Falsche
Adresse,
ich
bin
nicht
da
А
мен
като
ме
болеше
Und
als
es
mir
wehtat
В
чуждите
легла
ли
спеше?
Hast
du
in
fremden
Betten
geschlafen?
Алкохола
не
помага
Alkohol
hilft
nicht
И
да
търсиш,
няма
ме,
няма
Auch
wenn
du
suchst,
ich
bin
nicht
da,
nicht
da
А
мен
като
ме
болеше
Und
als
es
mir
wehtat
В
чуждите
легла
ли
спеше?
Hast
du
in
fremden
Betten
geschlafen?
Алкохола
не
помага
Alkohol
hilft
nicht
И
да
търсиш,
няма
ме,
няма
Auch
wenn
du
suchst,
ich
bin
nicht
da,
nicht
da
Дано
си
спомняш
за
дните
Hoffentlich
erinnerst
du
dich
an
die
Tage
В
които
криех
сълзите
An
denen
ich
die
Tränen
verbarg
Пожар
във
мене
запали
Ein
Feuer
hast
du
in
mir
entfacht
Сега
във
тебе
ли
пари?
Brennt
es
jetzt
in
dir?
Няма
смисъл,
замълчи
си
Es
hat
keinen
Sinn,
schweig
still
Отровните
ти
думи
спести
си
Spar
dir
deine
giftigen
Worte
С
нея
бил
си
зад
гърба
ми
Mit
ihr
warst
du
hinter
meinem
Rücken
Смачка
и
уби
любовта
ни
Hast
unsere
Liebe
zerquetscht
und
getötet
През
нощта
пак
на
мене
звънеше
Nachts
hast
du
mich
wieder
angerufen
С
другата
добре
ли
ти
беше?
Ging
es
dir
gut
mit
der
anderen?
Моя
номер
не
съществува
Meine
Nummer
existiert
nicht
(mehr)
Дава
заето,
тебе
не
чува
Ist
besetzt,
hört
dich
nicht
Пред
вратата
ми
чакаш
отдавна
Vor
meiner
Tür
wartest
du
schon
lange
Във
ръка
с
бутилката
празна
In
der
Hand
die
leere
Flasche
Пак
ли
давиш
вината
голяма?
Ertränkst
du
wieder
die
große
Schuld?
Сбърка
адреса,
мене
ме
няма
Falsche
Adresse,
ich
bin
nicht
da
А
мен
като
ме
болеше
Und
als
es
mir
wehtat
В
чуждите
легла
ли
спеше?
Hast
du
in
fremden
Betten
geschlafen?
Алкохола
не
помага
Alkohol
hilft
nicht
И
да
търсиш,
няма
ме,
няма
Auch
wenn
du
suchst,
ich
bin
nicht
da,
nicht
da
А
мен
като
ме
болеше
Und
als
es
mir
wehtat
В
чуждите
легла
ли
спеше?
Hast
du
in
fremden
Betten
geschlafen?
Алкохола
не
помага
Alkohol
hilft
nicht
И
да
търсиш,
няма
ме,
няма
Auch
wenn
du
suchst,
ich
bin
nicht
da,
nicht
da
И
да
търсиш,
няма
ме,
няма
Auch
wenn
du
suchst,
ich
bin
nicht
da,
nicht
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deyan Asenov, Marchelo Nesterov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.