Текст и перевод песни Emilia Ali - Loved the Ocean
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Кажется,
ты
говорила,
что
любишь
океан.
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу
...
You
didn't
even
dip
your
toes
in
but
I
believed
you
Ты
даже
пальцем
не
пошевелил,
но
я
тебе
поверил.
Just
took
your
arm,
yeah
Просто
взял
тебя
за
руку,
да
When
you
lie
to
me
I
smile
Когда
ты
лжешь
мне,
я
улыбаюсь.
'Cause
I
don't
know
how
long
we've
got
Потому
что
я
не
знаю,
сколько
у
нас
времени.
And
when
I
look
back
at
the
pictures
И
когда
я
оглядываюсь
на
фотографии
...
I
can
remember
things
that
we're
not
Я
могу
вспомнить
вещи,
которых
у
нас
нет.
I
used
to
try
to
make
believe
you
were
the
other
half
of
me
Раньше
я
пытался
заставить
себя
поверить,
что
ты-моя
вторая
половинка.
Tell
myself
you
made
me
better
so
I
never
had
to
leave
Говорю
себе,
что
ты
сделал
меня
лучше,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
уходить.
All
the
while
I'm
swimming
and
you're
watching
from
the
beach
Все
это
время
я
плаваю,
а
ты
наблюдаешь
с
пляжа.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Кажется,
ты
говорила,
что
любишь
океан.
By
the
time
I'm
back
in
Boston
К
тому
времени
как
я
вернусь
в
Бостон
You'll
be
home
in
California
Ты
будешь
дома
в
Калифорнии.
And
by
the
time
you
finally
want
me
И
к
тому
времени
когда
ты
наконец
захочешь
меня
I
won't
be
close
enough
to
keep
you
warm
Я
не
буду
достаточно
близко,
чтобы
согреть
тебя.
And
that's
my
problem
with
emotion
И
это
моя
проблема
с
эмоциями.
There's
no
controlling
where
it
goes
Никто
не
контролирует,
куда
он
идет.
One
more
drop
is
overflowing
Еще
одна
капля
переливается
через
край.
Your
glass
is
broke
can't
see
me
anymore
Твое
стекло
разбито,
ты
меня
больше
не
видишь.
I
used
to
try
to
make
believe
you
were
the
other
half
of
me
Раньше
я
пытался
заставить
себя
поверить,
что
ты-моя
вторая
половинка.
Tell
myself
I
made
you
better
so
you
never
had
to
leave
Скажи
себе,
что
я
сделал
тебя
лучше,
чтобы
тебе
никогда
не
пришлось
уходить.
All
the
while
I'm
swimming
and
you're
watching
from
the
beach
Все
это
время
я
плаваю,
а
ты
наблюдаешь
с
пляжа.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Кажется,
ты
говорила,
что
любишь
океан.
I
thought
you
said
you
loved
me
Я
думал,
ты
сказала,
что
любишь
меня.
I'll
give
you
an
inkling,
toss
you
a
notion
Я
дам
тебе
подсказку,
подкину
идею.
Give
you
an
inkling,
toss
you
a
notion
Дать
тебе
намек,
подкинуть
идею.
Used
to
try
to
make
believe
you
were
the
other
half
of
me
Раньше
я
пытался
заставить
себя
поверить,
что
ты-моя
вторая
половинка.
Tell
myself
you
made
me
better
so
I
never
had
to
leave
Говорю
себе,
что
ты
сделал
меня
лучше,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
уходить.
All
the
while
I'm
swimming
and
you're
watching
from
the
beach
Все
это
время
я
плаваю,
а
ты
наблюдаешь
с
пляжа.
Thought
you
said
you
loved
the
ocean
Кажется,
ты
говорила,
что
любишь
океан.
Thought
you
loved
me
Я
думал,
ты
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Madison Longworth Mcguire, Emilia Ali Antoniades, Nicole Lucca, Barbara Anne Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.