Emilia Jones feat. Sebastian Croft - Orla All Alone (I Miss You) - From "Horrible Histories: The Movie" - перевод текста песни на немецкий




Orla All Alone (I Miss You) - From "Horrible Histories: The Movie"
Orla Ganz Allein (Ich Vermisse Dich) - Aus "Horrible Histories: Der Film"
(Atti)
(Atti)
I'm in a bind,
Ich stecke in der Klemme,
That's what I find,
Das stelle ich fest,
'Cause I went with my heart not my head.
Weil ich meinem Herzen folgte, nicht meinem Kopf.
Couldn't let them hurt her,
Konnte nicht zulassen, dass sie ihr wehtun,
Now I'm a deserter.
Jetzt bin ich ein Deserteur.
Should I have betrayed her instead?
Hätte ich sie stattdessen verraten sollen?
(Orla)
(Orla)
Thought I was strong
Dachte, ich wäre stark
Maybe I'm wrong
Vielleicht liege ich falsch
Made a friend from our enemy Rome
Habe einen Freund aus unserem Feind Rom gewonnen
Lacked the killer punch
Mir fehlte der entscheidende Schlag
When it came to the crunch.
Als es darauf ankam.
Now I'm Orla, all alone
Jetzt bin ich Orla, ganz allein
(Both)
(Beide)
I wish I could turn the sundial back
Ich wünschte, ich könnte die Sonnenuhr zurückdrehen
To before I felt this pain.
Zu der Zeit, bevor ich diesen Schmerz fühlte.
Having a BFF
Einen besten Freund zu haben
Made my life a mess.
Hat mein Leben durcheinandergebracht.
Will I ever see her again?
Werde ich ihn je wiedersehen?
Oh i-
Oh ich-
I miss you.
Ich vermisse dich.
Sorry
Entschuldige,
I dissed you.
dass ich dich fertiggemacht habe.
First time that I met you,
Als ich dich das erste Mal traf,
You took me round the bend,
Hast du mich wahnsinnig gemacht,
Now you're a friend.
Jetzt bist du ein Freund.
(Atti)
(Atti)
I put her first,
Ich habe sie an erste Stelle gesetzt,
Seems that's the worst
Scheint, das ist das Schlimmste
Crime a soldier can commit.
Verbrechen, das ein Soldat begehen kann.
But I don't care,
Aber das ist mir egal,
The adventures we shared,
Die Abenteuer, die wir teilten,
I loved every second of it.
Ich liebte jede Sekunde davon.
(Orla)
(Orla)
L take my sword
Ich nehme mein Schwert
To Boudicca's hoard
Zu Boudiccas Horde
Lead the fight to our enimy Rome.
Führe den Kampf gegen unseren Feind Rom.
But my head is reeling,
Aber mein Kopf dreht sich,
I'm left with the feeling
Ich bleibe mit dem Gefühl zurück
I'm Orla, all Alone.
Ich bin Orla, ganz allein.
(Both)
(Beide)
I wish I could turn the sundial back
Ich wünschte, ich könnte die Sonnenuhr zurückdrehen
To before I felt this pain.
Zu der Zeit, bevor ich diesen Schmerz fühlte.
Having a BFF
Einen besten Freund zu haben
Made my life a mess.
Hat mein Leben durcheinandergebracht.
Will I ever see her again?
Werde ich ihn je wiedersehen?
Oh i-
Oh ich-
I miss you.
Ich vermisse dich.
Sorry
Entschuldige,
I dissed you.
dass ich dich fertiggemacht habe.
First time that I met you,
Als ich dich das erste Mal traf,
You took me round the bend,
Hast du mich wahnsinnig gemacht,
Now you're a friend.
Jetzt bist du ein Freund.
A friend.
Ein Freund.
(Orla)
(Orla)
You're a friend.
Du bist ein Freund.
(Both)
(Beide)
You're a friend.
Du bist ein Freund.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.