Текст и перевод песни Emilia de Poret - Pick Me Up
Everytime
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
know
it
only
comes
once
in
life
Я
понимаю,
что
такое
бывает
лишь
раз
в
жизни.
And
now
my
hearts
gone
cold
И
теперь
моё
сердце
остыло,
And
the
one
who
brings
it
back,
yeah
И
тот,
кто
может
его
вернуть,
Is
you,
and
I
don't
wanna
be
without
you
now
Это
ты,
и
я
не
хочу
быть
без
тебя
сейчас.
So
pick
me
up
Так
забери
меня,
Turn
it
on,
Yeah
Включи
это,
да.
Turn
it
on,
Yeah
Включи
это,
да.
And
now
my
hearts
gone
cold
И
теперь
моё
сердце
остыло,
And
the
one
who
brings
it
back,
Is
you
И
тот,
кто
может
его
вернуть,
это
ты.
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
You
know
it
cuts
deap
like
a
knife,
Ты
знаешь,
это
режет
как
нож,
And
God
knows
how
much
I
tried,
Yeah
И
Богу
известно,
как
я
старалась,
да.
And
now
my
hearts
gones
cold
И
теперь
моё
сердце
остыло,
And
the
one
who
brings
it
back,
yeah
И
тот,
кто
может
его
вернуть,
Is
you,
and
I
just
wanna
be
with
you
tonight,
yeah
Это
ты,
и
я
просто
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
да.
So
pick
me
up
Так
забери
меня,
Turn
it
on,
Yeah
Включи
это,
да.
Turn
it
on,
Yeah
Включи
это,
да.
And
now
my
hearts
gone
cold
И
теперь
моё
сердце
остыло,
And
the
one
who
brings
it
back,
Is
you
И
тот,
кто
может
его
вернуть,
это
ты.
So
pick
me
up
Так
забери
меня,
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Tell
me
when
this
could
be
wrong
Скажи
мне,
когда
это
может
быть
неправильно,
If
you
stay
with
me
tonight
Если
ты
останешься
со
мной
сегодня
вечером.
Its
with
you
that
I'm
alone
Только
с
тобой
я
одинока.
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Hold
on,
Hold
on
Держись,
держись.
Are
you
ever
gonna
pick
me
up
Ты
когда-нибудь
заберёшь
меня?
So
pick
me
up
Так
забери
меня,
Turn
it
on,
Yeah
Включи
это,
да.
Turn
it
on,
Yeah
Включи
это,
да.
And
now
my
hearts
gone
cold
И
теперь
моё
сердце
остыло,
And
the
one
who
brings
it
back,
Is
you
И
тот,
кто
может
его
вернуть,
это
ты.
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Are
you
ever
gonna
pick
me
up
Ты
когда-нибудь
заберёшь
меня?
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Are
you
ever
gonna
do
that?
Ты
когда-нибудь
сделаешь
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnthor Birgisson, Emilia De Poret, Achraf Janussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.