Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Живял
в
краен
мрачен
квартал
Lebte
in
einem
dunklen
Viertel
am
Rande
За
такава
само
мечтал
Für
so
eine
habe
ich
immer
geträumt
Да
не
бях
те
видял
Hätte
ich
dich
nie
gesehen
По
тебе
да
не
бях
полудял
Wäre
ich
nicht
verrückt
nach
dir
geworden
Живот
със
скъпи
коли
и
разкош
Ein
Leben
mit
teuren
Autos
und
Luxus
А
Бог
разплаквам
и
тази
нощ
Doch
Gott,
ich
weine
wieder
in
dieser
Nacht
Теб
откак
те
видях,
нямам
нищо
Seit
ich
dich
sah,
habe
ich
nichts
mehr
Нямам
ли
тебе
разбрах
Ohne
dich
habe
ich
verstanden
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Geh
weg,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
Не
карам
Maserati
Ich
fahre
kein
Maserati
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Liebe
ist
für
dich
eine
Lüge
und
messbar
in
Karat
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Wären
meine
Tränen
Perlen,
wäre
ich
reich
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Sogar
mich
selbst
würde
ich
verraten
Но
тебе
никога
Doch
dich
niemals
Но
тебе
никога
Doch
dich
niemals
Баща
ми
казваше
ми
така
Mein
Vater
sagte
mir
einst
"Ще
усетиш
твоята
жена"
"Du
wirst
deine
Frau
spüren"
Усетих
го
като
гръм
Ich
spürte
es
wie
einen
Donnerschlag
Това
си
ти,
проклетника
съм
Das
bist
du,
ich
bin
verflucht
Мама
казваше:
"Разбери"
Mama
sagte:
"Versteh
es"
"Една
любов
ще
те
изгори"
"Eine
Liebe
wird
dich
verbrennen"
До
без
дъх,
до
без
сън
Bis
atemlos,
bis
schlaflos
Изпусна
ли
те
теб,
луда
ще
съм
Verlier
ich
dich,
werd
ich
verrückt
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Geh
weg,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
Не
карам
Maserati
Ich
fahre
kein
Maserati
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Liebe
ist
für
dich
eine
Lüge
und
messbar
in
Karat
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Wären
meine
Tränen
Perlen,
wäre
ich
reich
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Sogar
mich
selbst
würde
ich
verraten
Но
тебе
никога
Doch
dich
niemals
Но
тебе
никога
Doch
dich
niemals
"Той
не
е
готов"
"Er
ist
nicht
bereit"
Ще
ти
казват,
"Малък
е
за
любов"
Werden
sie
dir
sagen,
"Zu
jung
für
die
Liebe"
Но
знай
добър
като
съм
и
лош
Doch
weiß,
sowohl
gut
als
auch
böse
Твой
съм
до
последната
нощ
Bin
ich
dein
bis
zur
letzten
Nacht
И
знай
че
ти
си
моето
момче
Und
weiß,
dass
du
mein
Junge
bist
Да
си
ангел
и
да
си
ад
Engel
sein
und
Hölle
sein
В
мига
като
те
видях
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Нямам
нищо,
нямам
ли
тебе,
разбрах
Habe
ich
nichts,
ohne
dich
habe
ich
verstanden
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Geh
weg,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
Не
карам
Maserati
Ich
fahre
kein
Maserati
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Liebe
ist
für
dich
eine
Lüge
und
messbar
in
Karat
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Wären
meine
Tränen
Perlen,
wäre
ich
reich
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Sogar
mich
selbst
würde
ich
verraten
Но
тебе
никога
Doch
dich
niemals
Но
тебе
никога
Doch
dich
niemals
И
знай
че
ти
си
моето
момче
Und
weiß,
dass
du
mein
Junge
bist
Да
си
ангел
и
да
си
ад
Engel
sein
und
Hölle
sein
В
мига
като
те
видях
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Нямам
нищо,
нямам
ли
тебе,
разбрах
Habe
ich
nichts,
ohne
dich
habe
ich
verstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай пашев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.