Текст и перевод песни Emilia feat. DENIS TEOFIKOV - Тръгвай си
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Живял
в
краен
мрачен
квартал
Жил
в
мрачном
районе
на
краю
За
такава
само
мечтал
О
такой,
как
ты,
только
мечтал
Да
не
бях
те
видял
Лучше
б
я
тебя
не
видел
По
тебе
да
не
бях
полудял
По
тебе
б
не
сходил
с
ума
Живот
със
скъпи
коли
и
разкош
Жизнь
со
стильными
тачками
и
роскошью
А
Бог
разплаквам
и
тази
нощ
А
я
Бога
молю
и
этой
ночью
Теб
откак
те
видях,
нямам
нищо
С
тех
пор,
как
увидела
тебя,
у
меня
ничего
нет
Нямам
ли
тебе
разбрах
Поняла,
что
без
тебя
мне
ничего
не
нужно
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Уходи,
я
не
девушка
для
тебя
Не
карам
Maserati
Не
езжу
на
Maserati
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Любовь
для
тебя
— ложь,
измеряемая
в
каратах
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Будь
мои
слёзы
жемчужинами,
я
была
бы
богата
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Себя
саму
я
могу
предать
Но
тебе
никога
Но
тебя
— никогда
Но
тебе
никога
Но
тебя
— никогда
Баща
ми
казваше
ми
така
Отец
мой
говорил
мне
так:
"Ще
усетиш
твоята
жена"
"Ты
почувствуешь
свою
половинку"
Усетих
го
като
гръм
Почувствовала,
как
удар
грома
Това
си
ти,
проклетника
съм
Это
ты,
я
проклята
судьбой
Мама
казваше:
"Разбери"
Мама
говорила:
"Пойми"
"Една
любов
ще
те
изгори"
"Однажды
любовь
тебя
сожжёт
дотла"
До
без
дъх,
до
без
сън
До
потери
дыхания,
до
бессонницы
Изпусна
ли
те
теб,
луда
ще
съм
Если
упущу
тебя,
с
ума
сойду
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Уходи,
я
не
девушка
для
тебя
Не
карам
Maserati
Не
езжу
на
Maserati
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Любовь
для
тебя
— ложь,
измеряемая
в
каратах
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Будь
мои
слёзы
жемчужинами,
я
была
бы
богата
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Себя
саму
я
могу
предать
Но
тебе
никога
Но
тебя
— никогда
Но
тебе
никога
Но
тебя
— никогда
"Той
не
е
готов"
"Он
не
готов"
Ще
ти
казват,
"Малък
е
за
любов"
Будут
говорить
тебе:
"Он
слишком
молод
для
любви"
Но
знай
добър
като
съм
и
лош
Но
знай,
каким
бы
я
ни
был,
хорошим
или
плохим
Твой
съм
до
последната
нощ
Я
твой
до
последней
ночи
И
знай
че
ти
си
моето
момче
И
знай,
что
ты
— мой
мужчина
Да
си
ангел
и
да
си
ад
Будь
ты
ангел
или
бес
В
мига
като
те
видях
В
тот
миг,
как
увидела
тебя
Нямам
нищо,
нямам
ли
тебе,
разбрах
У
меня
ничего
нет,
без
тебя
мне
ничего
не
нужно,
поняла
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Уходи,
я
не
девушка
для
тебя
Не
карам
Maserati
Не
езжу
на
Maserati
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Любовь
для
тебя
— ложь,
измеряемая
в
каратах
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Будь
мои
слёзы
жемчужинами,
я
была
бы
богата
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Себя
саму
я
могу
предать
Но
тебе
никога
Но
тебя
— никогда
Но
тебе
никога
Но
тебя
— никогда
И
знай
че
ти
си
моето
момче
И
знай,
что
ты
— мой
мужчина
Да
си
ангел
и
да
си
ад
Будь
ты
ангел
или
бес
В
мига
като
те
видях
В
тот
миг,
как
увидела
тебя
Нямам
нищо,
нямам
ли
тебе,
разбрах
У
меня
ничего
нет,
без
тебя
мне
ничего
не
нужно,
поняла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай пашев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.