Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Очаквах
друго
нещо
от
тази
наша
среща
Ich
erwartete
etwas
anderes
von
unserem
Treffen
Молех
се
същите
да
сме
Ich
betete,
dass
wir
dieselben
seien
Каква
наивност
само,
дори
да
бъдем
двама
Was
für
eine
Naivität,
selbst
wenn
wir
zu
zweit
sind
Втори
път
същите
не
сме
Beim
zweiten
Mal
sind
wir
nicht
dieselben
Искаме
обич
втори
дубъл,
но
няма
обич
втори
дубъл
Wir
wollen
Liebe,
zweite
Dubel,
doch
es
gibt
keine
Liebe,
zweite
Dubel
Вече
не
сме
което
бяхме,
най-накрая
го
разбрахме
Wir
sind
nicht
mehr,
was
wir
waren,
endlich
haben
wir
es
verstanden
Нашата
среща
закъсняла
не
е
среща,
а
раздяла
Unser
verspätetes
Treffen
ist
kein
Treffen,
sondern
ein
Abschied
Не
е
среща,
а
раздяла,
други
сме
Kein
Treffen,
sondern
ein
Abschied,
wir
sind
anders
Искаме
обич
втори
дубъл,
но
няма
обич
втори
дубъл
Wir
wollen
Liebe,
zweite
Dubel,
doch
es
gibt
keine
Liebe,
zweite
Dubel
Хубаво
стана,
че
разбрахме,
с
теб
не
сме
което
бяхме
Es
ist
gut,
dass
wir
es
verstanden
haben,
mit
dir
sind
wir
nicht
mehr,
was
wir
waren
Искаме
връщане
обратно,
няма
връщане
обратно
Wir
wollen
eine
Rückkehr,
doch
es
gibt
keine
Rückkehr
Сбогом,
беше
ми
приятно
да
съм
с
теб
Leb
wohl,
es
war
schön,
mit
dir
zu
sein
Държим
се
много
мило
Wir
verhalten
uns
sehr
nett
Но
се
е
изпарило
чувството
в
нашите
души
Doch
das
Gefühl
in
unseren
Seelen
ist
verflogen
Май
можем
поотделно,
щастливи
поотделно
Vielleicht
können
wir
getrennt
glücklich
sein
Виждаш
ли,
никой
не
тъжи
Siehst
du,
niemand
trauert
Искаме
обич
втори
дубъл,
но
няма
обич
втори
дубъл
Wir
wollen
Liebe,
zweite
Dubel,
doch
es
gibt
keine
Liebe,
zweite
Dubel
Вече
не
сме
което
бяхме,
най-накрая
го
разбрахме
Wir
sind
nicht
mehr,
was
wir
waren,
endlich
haben
wir
es
verstanden
Нашата
среща
закъсняла
не
е
среща,
а
раздяла
Unser
verspätetes
Treffen
ist
kein
Treffen,
sondern
ein
Abschied
Не
е
среща,
а
раздяла,
други
сме
Kein
Treffen,
sondern
ein
Abschied,
wir
sind
anders
Искаме
обич
втори
дубъл,
но
няма
обич
втори
дубъл
Wir
wollen
Liebe,
zweite
Dubel,
doch
es
gibt
keine
Liebe,
zweite
Dubel
Хубаво
стана,
че
разбрахме,
с
теб
не
сме
което
бяхме
Es
ist
gut,
dass
wir
es
verstanden
haben,
mit
dir
sind
wir
nicht
mehr,
was
wir
waren
Искаме
връщане
обратно,
няма
връщане
обратно
Wir
wollen
eine
Rückkehr,
doch
es
gibt
keine
Rückkehr
Сбогом,
беше
ми
приятно
да
съм
с
теб
Leb
wohl,
es
war
schön,
mit
dir
zu
sein
Искаме
обич
втори
дубъл,
но
няма
обич
втори
дубъл
Wir
wollen
Liebe,
zweite
Dubel,
doch
es
gibt
keine
Liebe,
zweite
Dubel
Вече
не
сме
което
бяхме,
най-накрая
го
разбрахме
Wir
sind
nicht
mehr,
was
wir
waren,
endlich
haben
wir
es
verstanden
Нашата
среща
закъсняла
не
е
среща,
а
раздяла
Unser
verspätetes
Treffen
ist
kein
Treffen,
sondern
ein
Abschied
Не
е
среща,
а
раздяла,
други
сме
Kein
Treffen,
sondern
ein
Abschied,
wir
sind
anders
Искаме
обич
втори
дубъл,
но
няма
обич
втори
дубъл
Wir
wollen
Liebe,
zweite
Dubel,
doch
es
gibt
keine
Liebe,
zweite
Dubel
Хубаво
стана,
че
разбрахме,
с
теб
не
сме
което
бяхме
Es
ist
gut,
dass
wir
es
verstanden
haben,
mit
dir
sind
wir
nicht
mehr,
was
wir
waren
Искаме
връщане
обратно,
няма
връщане
обратно
Wir
wollen
eine
Rückkehr,
doch
es
gibt
keine
Rückkehr
Сбогом,
беше
ми
приятно
да
съм
с
теб
Leb
wohl,
es
war
schön,
mit
dir
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Акула
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.