Текст и перевод песни Emilia - Да Бях От Гадните
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да Бях От Гадните
If I Were One of the Scumbags
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
If
I
were
one
of
the
scumbags,
the
ruthless,
the
egoists
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
If
I
were
one
of
the
promiscuous,
who
fall
in
love
with
random
encounters
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
To
be
a
figment
of
your
imagination,
a
wrong
street
and
an
empty
page
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
But
I
am
a
drowning
woman,
desperately
holding
on
to
your
hand
Обратно
иска
ми
се
да
се
върна
днес
I
wish
I
could
go
back
today
Да
не
оставях
всичко
в
твоите
ръце
To
not
leave
everything
in
your
hands
И
още
иска
ми
се
силната
да
бях
And
I
wish
I
had
been
the
strong
one
Да
си
вървиш
и
да
не
ме
е
страх
To
let
you
go
without
fear
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
If
I
were
one
of
the
scumbags,
the
ruthless,
the
egoists
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
If
I
were
one
of
the
promiscuous,
who
fall
in
love
with
random
encounters
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
To
be
a
figment
of
your
imagination,
a
wrong
street
and
an
empty
page
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
(удавница)
But
I
am
a
drowning
woman,
desperately
holding
on
to
your
hand
(drowning
woman)
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
(хващам
се)
But
I
am
holding
on
to
your
hand
again
(holding
on)
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
But
I
am
holding
on
to
your
hand
again
В
очите
иска
ми
се
да
не
ми
личи
(да
не
личи)
I
wish
my
eyes
could
not
betray
(not
betray)
Кога
раняват
ме
и
колко
ме
боли
(колко
ме
боли)
When
they
hurt
me
and
how
much
it
hurts
(how
much
it
hurts)
Да
бях
желязна
щом
ударят
върху
мен
(върху
мен)
If
I
were
made
of
iron,
no
hit
would
hurt
(hurt
me)
Да
те
забравя
искам
всеки
ден
I
want
to
forget
you
every
day
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
If
I
were
one
of
the
scumbags,
the
ruthless,
the
egoists
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
If
I
were
one
of
the
promiscuous,
who
fall
in
love
with
random
encounters
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
To
be
a
figment
of
your
imagination,
a
wrong
street
and
an
empty
page
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
(удавница)
But
I
am
a
drowning
woman,
desperately
holding
on
to
your
hand
(drowning
woman)
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
(хващам
се)
But
I
am
holding
on
to
your
hand
again
(holding
on)
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
But
I
am
holding
on
to
your
hand
again
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
If
I
were
one
of
the
scumbags,
the
ruthless,
the
egoists
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
If
I
were
one
of
the
promiscuous,
who
fall
in
love
with
random
encounters
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
To
be
a
figment
of
your
imagination,
a
wrong
street
and
an
empty
page
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
But
I
am
a
drowning
woman,
desperately
holding
on
to
your
hand
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
If
I
were
one
of
the
scumbags,
the
ruthless,
the
egoists
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
If
I
were
one
of
the
promiscuous,
who
fall
in
love
with
random
encounters
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
To
be
a
figment
of
your
imagination,
a
wrong
street
and
an
empty
page
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
(удавница)
But
I
am
a
drowning
woman,
desperately
holding
on
to
your
hand
(drowning
woman)
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
(хващам
се)
But
I
am
holding
on
to
your
hand
again
(holding
on)
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
But
I
am
holding
on
to
your
hand
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Акула
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.