Текст и перевод песни Emilia - Да Бях От Гадните
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да Бях От Гадните
Будь я одной из стерв
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
Будь
я
одной
из
стерв,
безжалостных,
эгоисток,
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
Будь
я
одной
из
легкомысленных,
влюбляющихся
в
случайных
встречных,
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
Будь
ты
выдумкой,
неверной
улицей,
пустой
страницей,
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь,
как
утопающая.
Обратно
иска
ми
се
да
се
върна
днес
Мне
хочется
вернуться
назад,
Да
не
оставях
всичко
в
твоите
ръце
Не
оставлять
все
в
твоих
руках.
И
още
иска
ми
се
силната
да
бях
И
еще
мне
хочется
быть
сильной,
Да
си
вървиш
и
да
не
ме
е
страх
Чтобы
ты
ушел,
и
мне
не
было
страшно.
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
Будь
я
одной
из
стерв,
безжалостных,
эгоисток,
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
Будь
я
одной
из
легкомысленных,
влюбляющихся
в
случайных
встречных,
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
Будь
ты
выдумкой,
неверной
улицей,
пустой
страницей,
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
(удавница)
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь,
как
утопающая
(утопающая),
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
(хващам
се)
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь
(хватаюсь),
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь.
В
очите
иска
ми
се
да
не
ми
личи
(да
не
личи)
Мне
хочется,
чтобы
в
моих
глазах
не
было
видно
(не
было
видно),
Кога
раняват
ме
и
колко
ме
боли
(колко
ме
боли)
Когда
мне
больно
и
как
сильно
мне
больно
(как
сильно
мне
больно),
Да
бях
желязна
щом
ударят
върху
мен
(върху
мен)
Чтобы
я
была
железной,
когда
бьют
по
мне
(по
мне),
Да
те
забравя
искам
всеки
ден
Хочу
забыть
тебя
каждый
день.
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
Будь
я
одной
из
стерв,
безжалостных,
эгоисток,
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
Будь
я
одной
из
легкомысленных,
влюбляющихся
в
случайных
встречных,
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
Будь
ты
выдумкой,
неверной
улицей,
пустой
страницей,
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
(удавница)
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь,
как
утопающая
(утопающая),
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
(хващам
се)
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь
(хватаюсь),
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь.
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
Будь
я
одной
из
стерв,
безжалостных,
эгоисток,
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
Будь
я
одной
из
легкомысленных,
влюбляющихся
в
случайных
встречных,
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
Будь
ты
выдумкой,
неверной
улицей,
пустой
страницей,
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь,
как
утопающая.
Да
бях
от
гадните,
от
безпощадните,
от
егоистите
Будь
я
одной
из
стерв,
безжалостных,
эгоисток,
Да
бях
от
лесните,
които
влюбват
се
в
случайно
срещнати
Будь
я
одной
из
легкомысленных,
влюбляющихся
в
случайных
встречных,
Да
си
измислица,
сгрешена
улица
и
празна
страница
Будь
ты
выдумкой,
неверной
улицей,
пустой
страницей,
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
като
удавница
(удавница)
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь,
как
утопающая
(утопающая),
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
(хващам
се)
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь
(хватаюсь),
Но
за
ръката
ти
отново
хващам
се
Но
за
твою
руку
я
снова
хватаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Акула
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.