Текст и перевод песни Emilia - Напусни
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Новините
вечер
започват
със
това,
че
си
с
друга
ти
Вечерние
новости
начинаются
с
того,
что
ты
с
другим.
И
прогнозата
лошо
звучи,
сериала
ме
убива
И
прогноз
звучит
плохо,
сериал
меня
убивает.
Ако
пусна
радио,
зная
ще
те
чувам
дори
и
там
Если
включу
радио,
знаю,
буду
слышать
тебя
даже
там.
И
по
въздуха
стигаш
до
мен,
скрий
се,
скрий
се
(скрий
се)
И
по
воздуху
ты
до
меня
долетаешь,
скройся,
скройся
(скройся).
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Уходи,
уходи,
этот
город
маленький,
пойми.
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Ни
я,
ни
ты
не
допустим,
чтобы
другой
нас
коснулся.
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Уходи,
уходи,
смертельно
начинает
болеть.
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Прочь
исчезни
и
где
ты,
не
пиши.
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу-Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу-Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Абу-Даби
(у-ала-ла)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу-Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу-Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Абу-Даби
(у-ала-ла)
Светофара
свети
във
синьо
и
небето
под
мен
лежи
Светофор
горит
синим,
и
небо
подо
мной
лежит.
Със
ума
ми
едно
направи,
все
едно
си
ме
изключил
С
моим
разумом
ты
одно
сделала,
словно
выключила
меня.
Ако
пусна
радио,
зная
ще
те
чувам
дори
и
там
Если
включу
радио,
знаю,
буду
слышать
тебя
даже
там.
И
по
въздуха
стигаш
до
мен,
скрий
се,
скрий
се
(скрий
се)
И
по
воздуху
ты
до
меня
долетаешь,
скройся,
скройся
(скройся).
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Уходи,
уходи,
этот
город
маленький,
пойми.
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Ни
я,
ни
ты
не
допустим,
чтобы
другой
нас
коснулся.
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Уходи,
уходи,
смертельно
начинает
болеть.
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Прочь
исчезни
и
где
ты,
не
пиши.
California
от
тебе
изгоря,
в
Париж
спря
да
е
на
мода
любовта
Калифорния
от
тебя
сгорела,
в
Париже
любовь
вышла
из
моды.
Даже
дявола
не
се
закача
с
мен,
адът
е
бесен
през
всеки
мой
ден
Даже
дьявол
со
мной
не
связывается,
ад
в
ярости
каждый
мой
день.
С
тебе
страдам,
без
тебе
се
разпадам
С
тобой
страдаю,
без
тебя
разваливаюсь.
Дори
и
да
те
нямам,
да
те
докосва
друг
забранявам
Даже
если
тебя
у
меня
нет,
другому
тебя
трогать
запрещаю.
Чу
ли?
Ще
остана
тук,
живота
ще
си
дам,
но
не
и
теб
на
друг
Слышишь?
Я
останусь
здесь,
жизнь
отдам,
но
тебя
другому
— нет.
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Уходи,
уходи,
этот
город
маленький,
пойми.
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Ни
я,
ни
ты
не
допустим,
чтобы
другой
нас
коснулся.
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Уходи,
уходи,
смертельно
начинает
болеть.
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Прочь
исчезни
и
где
ты,
не
пиши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Акула
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.