Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Специално За Всяка
Speziell für Jede
От
теб
да
носиш
не
върви
диаманти
Von
dir
zu
tragen,
passt
nicht
zu
Diamanten
По
улици
препълнени
със
бедняци
Durch
Straßen
voll
von
armen
Leuten
Така
и
щастието
виждам
крадат
ти
So
sehe
ich,
wie
sie
dir
das
Glück
stehlen
Покажеш
ли
се
с
него
пред
нещастници
Zeigst
du
dich
damit
vor
Unglücklichen
Виж
ги,
всички
ровят
в
нас
за
проблеми
Sieh
sie
an,
alle
graben
nach
Problemen
С
поглед
ни
разкъсват
като
хиени
Mit
Blicken
zerreißen
sie
uns
wie
Hyänen
С
най-скъпото
ми,
теб,
съм
пак
Mit
dem
Wertvollsten,
dir,
bin
ich
noch
От
злоба
виж
ги,
ще
се
пръснат
чак
Vor
Neid
werden
sie
gleich
platzen,
sieh
nur
Специално
за
всяка
дето
ме
чака
Speziell
für
jede,
die
auf
mich
wartet
Да
те
оставя
е
тая
новина
Dich
zu
verlassen,
das
ist
die
Nachricht
Никога
докато
съм
жива
Niemals,
solange
ich
lebe
Искам
те
и
без
да
спираш
обичай
ме
Ich
will
dich
und
ohne
aufzuhören,
liebe
mich
Брилянт
съм
аз,
вечно
втора,
ти
така
го
запомни
Ich
bin
ein
Brillant,
ewig
zweite,
präg
dir
das
ein
Момчето
е
лудо
по
мен,
пробвай
с
друго
Der
Junge
ist
verrückt
nach
mir,
versuch's
mit
nem
andern
Ей,
DJ,
кажи
ѝ
да
се
успокои
Hey,
DJ,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beruhigen
Връзките
ви
стигат
ли
по-далече?
Gehen
eure
Beziehungen
weiter?
Преминават
в:
"Не
ме
кефиш
вече"
Enden
in:
"Du
gefällst
mir
nicht
mehr"
По-малко
държи
любовта
ви
Eure
Liebe
hält
weniger
От
батерията
на
телефона
ми
Als
der
Akku
meines
Handys
Такива
са
колкото
и
да
имат
Solche
gibt's,
egal
wie
viele
es
sind
Пак
на
чуждото
ще
му
завидят
Sie
beneiden
trotzdem,
was
anderen
gehört
Не
си
те
давам
теб
Ich
geb
dich
nicht
her
И
пак
ще
го
кажа
да
ме
разберат
Und
ich
sag's
nochmal,
damit
sie's
kapieren
Специално
за
всяка
дето
ме
чака
Speziell
für
jede,
die
auf
mich
wartet
Да
те
оставя
е
тая
новина
Dich
zu
verlassen,
das
ist
die
Nachricht
Никога
докато
съм
жива
Niemals,
solange
ich
lebe
Искам
те
и
без
да
спираш
обичай
ме
Ich
will
dich
und
ohne
aufzuhören,
liebe
mich
Брилянт
съм
аз,
вечно
втора,
ти
така
го
запомни
Ich
bin
ein
Brillant,
ewig
zweite,
präg
dir
das
ein
Момчето
е
лудо
по
мен,
пробвай
с
друго
Der
Junge
ist
verrückt
nach
mir,
versuch's
mit
nem
andern
Ей,
DJ,
кажи
ѝ
да
се
успокои
Hey,
DJ,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beruhigen
Ще
го
кажа
да
ме
разберат
Ich
sag's
nochmal,
damit
sie's
kapieren
Kато
диаманти,
фалшиви
брилянти
Wie
Diamanten,
falsche
Brillanten
От
завист
крещящи,
от
злоба
блестящи
Vor
Neid
schreiend,
vor
Bosheit
glänzend
Всички
ни
гледат
и
пак
ни
разделят
Alle
schauen
zu
und
trennen
uns
wieder
Искам
те,
и
без
да
спираш
обичай
ме
Ich
will
dich
und
ohne
aufzuhören,
liebe
mich
Брилянт
съм
аз,
при
мен
се
връщаш
ти,
това
го
запомни
Ich
bin
ein
Brillant,
zu
mir
kommst
du
zurück,
präg
dir
das
ein
Сърцето
без
друго
за
теб
бие
лудо
Das
Herz
schlägt
nur
für
dich
wie
verrückt
Искам
те
и
без
да
спираш
обичай
ме
Ich
will
dich
und
ohne
aufzuhören,
liebe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Акула
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.