Текст и перевод песни Emiliano Hache - Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
derecho
y
al
revés
Right
and
wrong
Quiero
recorrer
tu
mundo
I
want
to
travel
your
world
De
cabeza
a
pies
From
head
to
toe
Sabes
bien
subiré
por
tu
piel
You
know
I'll
climb
your
skin
Sin
temer
sin
detenerme
ni
dudar
por
lo
que
pueda
ser
Without
fear,
without
stopping
or
doubting
what
might
be
Quiero
mover
tu
idea
pasiones
simbiosis
I
want
to
move
your
idea,
passions,
symbiosis
Compartir
lo
que
sea
Share
whatever
it
is
Enséñame
a
volar
donde
nada
se
planea
Teach
me
to
fly
where
nothing
is
planned
Yo
te
enseñare
el
encanto
de
versos
que
aun
no
se
crean
I'll
teach
you
the
charm
of
verses
that
haven't
been
created
yet
Tranquilo
nado
por
tus
costas
I
swim
calmly
along
your
shores
Mi
voz
duerme
junto
a
tu
sonrisa
contagiosa
My
voice
sleeps
next
to
your
contagious
smile
Mis
palmas
prefieren
caer
en
tus
espalda
My
palms
prefer
to
fall
on
your
back
Y
mi
alma
yace
en
esa
hermosa
voz
que
calma
And
my
soul
lies
in
that
beautiful
voice
that
calms
Y
aquí
nadie
manda,
manda
la
confianza
And
here
no
one
commands,
trust
commands
Y
mis
ganas
de
revolucionarte
And
my
desire
to
revolutionize
you
Cantando
voy
a
encantarte
Singing,
I'm
going
to
enchant
you
Bonita
ven
y
tráeme
infinitas
canciones
para
explicarte
Beautiful,
come
and
bring
me
endless
songs
to
explain
you
Prefiero
fallar
no
desistiré
de
caminar
I'd
rather
fail,
I
won't
give
up
walking
Solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
Just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Y
mis
pasos
me
enseñaran
And
my
steps
will
teach
me
No
me
dejare
doblegar
I
won't
let
myself
be
subdued
Y
solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
And
just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Yo
prefiero
fallar
no
desistiré
de
caminar
I'd
rather
fail,
I
won't
give
up
walking
Solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
Just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Y
mis
pasos
me
enseñaran
And
my
steps
will
teach
me
No
me
dejare
doblegar
I
won't
let
myself
be
subdued
Y
solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
And
just
because
everyone
fears
what
they
want
most
No
hablaré
de
ti
esta
vez
I
won't
talk
about
you
this
time
Fue
un
paso
en
falso
con
el
que
pude
aprender
It
was
a
misstep
from
which
I
could
learn
Y
es
que
de
solo
verme
segué
And
just
from
seeing
me,
you
followed
Gracias
a
un
sórdido
amor
pude
entender
bien
Thanks
to
a
sordid
love,
I
could
understand
well
Que
no
hay
que
entender
que
si
somos
humanos
That
you
don't
have
to
understand,
that
if
we
are
human
Que
amamos
amar
es
lo
que
hay
que
hacer
That
we
love
to
love,
that's
what
we
have
to
do
No
tratar
de
ganar
ni
tampoco
de
perder
Don't
try
to
win
or
lose
either
El
cobarde
no
arriesgo
por
que
nunca
se
tuvo
fe
The
coward
doesn't
risk
because
he
never
had
faith
Me
iré,
asumiré.
todo
lo
que
erre
pero
nunca
me
arrepentiré
I'll
leave,
I'll
assume
everything
I've
done
wrong
but
I'll
never
regret
it
De
lo
hecho
en
el
ayer
pues
diría
el
pe
de
lo
que
sentía
Of
what
I
did
yesterday,
because
I
would
say
I'm
sorry
for
what
I
felt
Liberta
prohibida
que
quise
tener
Forbidden
freedom
that
I
wanted
to
have
Libertad
que
todos
quieren
pero
todos
no
se
atreven
Freedom
that
everyone
wants
but
not
everyone
dares
A
caminar
y
caerse
por
aquello
que
nos
mueve
To
walk
and
fall
for
what
moves
us
Solo
vivimos
como
dicta
el
resto
We
just
live
as
the
rest
dictates
Corazones
encadenados
a
lo
funesto
Hearts
chained
to
the
sinister
Sal
de
ese
error
Get
out
of
that
error
Vente
hablemos
con
verdad
Come,
let's
talk
with
truth
Hablemos
de
lo
que
somos
lo
que
mostramos
no
está
Let's
talk
about
what
we
are,
what
we
show
is
not
Hay
que
ser
fiel
a
uno
mismo
si
hablamos
de
lealtad
You
have
to
be
true
to
yourself
if
we're
talking
about
loyalty
Sal
de
ese
rol
y
dedícate
a
vivir
mas
Get
out
of
that
role
and
dedicate
yourself
to
living
more
Yo
prefiero
equivocarme
I'd
rather
be
wrong
Esa
sonrisa
tenia
algo
que
contarme
That
smile
had
something
to
tell
me
Y
esa
hermosa
voz
me
quiso
demostrar
And
that
beautiful
voice
wanted
to
show
me
Bonita
es
la
vida
que
no
se
cansa
de
enseñarme
Life
is
beautiful,
it
never
gets
tired
of
teaching
me
Prefiero
fallar
no
desistiré
de
caminar
I'd
rather
fail,
I
won't
give
up
walking
Solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
Just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Y
mis
pasos
me
enseñaran
And
my
steps
will
teach
me
No
me
dejare
doblegar
I
won't
let
myself
be
subdued
Y
solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
And
just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Yo
prefiero
fallar
no
desistiré
de
caminar
I'd
rather
fail,
I
won't
give
up
walking
Solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
Just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Y
mis
pasos
me
enseñaran
And
my
steps
will
teach
me
No
me
dejare
doblegar
I
won't
let
myself
be
subdued
Y
solo
por
que
todos
temen
a
lo
que
mas
quieren
And
just
because
everyone
fears
what
they
want
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bonita
дата релиза
15-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.