Текст и перевод песни Emiliano y El Zurdo - Adiós Carnaval de Mi Vída
Adiós Carnaval de Mi Vída
Farewell, Carnival of My Life
Adios
carnaval
de
mi
vida
Farewell,
carnival
of
my
life,
Me
diste
todo
lo
que
soy,
You
gave
me
everything
I
am,
Conmigo
se
van
las
heridas
I
take
with
me
the
wounds
Que
me
siguieron
hasta
aquí,
That
have
followed
me
here,
La
noche
mas
noche
se
cierne,
The
night
becomes
darkest,
Sobre
el
destino
del
cantor,
Over
the
destiny
of
the
singer,
Adios
carnaval
me
despido
Farewell,
carnival,
I
bid
you
adieu
Dandote
todo
lo
que
fui
Giving
you
everything
I
was
Se
pierde
el
murguista
en
el
The
murguista
loses
himself
in
Tiempo
el
eco
guarda
su
emocion,
Time,
the
echo
holds
his
emotion,
Los
trajes
se
tiñen
de
vino
con
The
costumes
are
stained
with
wine
with
El
sonido
de
su
voz,
The
sound
of
his
voice,
La
luna
no
quiere
mirarlo
The
moon
refuses
to
look
upon
him,
Pero
se
queda
oyéndolo
But
it
stays
to
listen
to
him
El
sueño
del
mes
de
febrero
The
dream
of
the
month
of
February
Se
despereza
con
su
adios
Awakens
with
his
farewell
Carnaval
de
mi
vida
me
Carnival
of
my
life,
you
gave
me
Diste
todo
lo
que
fui,
Everything
I
was,
Se
marcha
tu
murga
querida
Your
beloved
murga
departs
Otro
cuplet
llega
a
su
fin,
Another
cuplet
comes
to
an
end,
La
noche
mas
noche
se
cierne
The
night
becomes
darkest,
Sobre
el
destino
del
cantor,
Over
the
destiny
of
the
singer,
Por
vos
carnaval
de
esta
Because
of
you,
carnival,
this
Murga
hoy
se
disuelve
en
Murga
is
now
dissolved
El
adios.
esta
quisiera
ser
In
farewell.
I
wish
this
could
be
Una
cancion
simple
tan
A
simple
song,
as
Natural
como
el
amor
Natural
as
love
Eco
de
antigua
voz
del
Echo
of
an
ancient
voice
of
Carnaval
voces
de
los
Carnival,
voices
of
Amigos
que
no
estan,
Friends
who
are
no
longer,
Se
que
asi
podre
recuperar
I
know
that
this
way
I
can
recover
La
palabra
que
no
dije
un
The
words
I
never
said
one
Dia,
nunca
sera
el
olvido
Day;
it
will
never
be
oblivion
O
el
adios
compañero
Or
goodbye,
my
friend,
De
mi
corazon.
desde
From
my
heart.
Mi
soledades
pintare
mis
From
my
loneliness,
I
will
paint
my
Manos
en
tu
piel,
como
Hands
on
your
skin,
like
Un
mural
que
nace
en
la
A
mural
that
is
born
on
the
Pared
colores
del
querer,
Wall,
colors
of
love,
Duendes
dorados
amigos
Golden
goblins,
friends
of
De
ayer
luces
que
dejan
Yesterday,
lights
that
leave
Huellas
en
el
mar
canto
de
Footprints
in
the
sea,
song
of
Aquella
esquina
que
se
That
corner
that
was
Fue
como
todo
equipaje
de
llevar.
Gone
like
all
the
luggage
to
carry.
Nunca
no
olvides
nunca
Never,
never
forget
Mi
amistad
cunado
My
friendship
when
you
Esperes
o
me
necesites
Wait
for
me
or
need
me,
Dejo
por
si
tu
vienes
y
I
leave
it
in
case
you
come
and
No
estoy
la
ventana
I'm
not
there,
the
window
Abierta
al
corazon.
Open
to
the
heart.
Desde
mis
soledades
From
my
loneliness
Pintare
mis
manos
en
tu
I
will
paint
my
hands
on
your
Piel
como
mural
que
nace
Skin
like
a
mural
that
is
born
En
la
pared
colores
del
On
the
wall,
colors
of
Querer
duendes
dorados
Love,
golden
goblins
Amigos
de
ayer
luces
que
Friends
of
yesterday,
lights
that
Dejan
huelas
en
el
mar
Leave
traces
in
the
sea
Canto
de
aquella
esquina
Song
of
that
corner
Que
se
fue
como
todo
That
was
gone
like
all
Equipaje
de
llevar.
nunca
Luggage
to
carry.
Never
No
olvides
nunca
mi
Do
not
forget
never
my
Amistad
cuando
esperes
Friendship
when
you
wait
O
me
necesites
dejo
por
Or
you
need
me.
I
leave
it
in
case
Si
tu
vienes
y
no
estoy
If
you
come
and
I'm
not
there
La
ventana
abierta
al
The
window
open
to
the
Corazon.
desde
mis
soledas
Heart.
From
my
solitude
Pintare
mis
manos
en
tu
I
will
paint
my
hands
on
your
Piel
como
un
mural
que
Skin
like
a
mural
that
Nace
en
la
pared
colores
It
is
born
on
the
wall,
colors
Del
querer
duendes
dorados
Of
love,
golden
goblins
Amigos
de
ayer
luces
que
Friends
of
yesterday,
lights
that
Dejan
huellas
en
el
mar
Leave
footprints
in
the
sea
Canto
de
aquella
esquia
Song
of
that
corner
Que
se
fue
como
todo
equipaje
That
went
away
like
all
the
luggage
De
llevar,
nunca
no
To
carry.
Never
do
not
Olvides
nunca
mi
amistad
Forget,
never
my
friendship,
Cuando
esperes
o
me
When
you
wait
for
me
or
Necesites
dejo
por
si
tu
You
need
me,
I
leave
it
in
case
Vienes
y
no
estoy
la
venta
You
come
and
I'm
not
there,
the
sales
Abierta
al
corazon.
Open
to
the
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Lamolle, Dario Riani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.